Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Gemeinschaftsrahmen
Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "gemeinschaftsrahmen in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen




Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in der Kfz-Industrie

Communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie


Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen

kaderregeling voor steun voor milieudoeleinden




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament hat bereits in seiner Entschließung vom 15. Januar 2004 einen Gemeinschaftsrahmen für Verwertungsgesellschaften im Bereich des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte gefordert, nachfolgend auch in seiner Entschließung vom 13. März 2007 zu der Empfehlung der Kommission vom 18. Oktober 2005 für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden sowie in seiner Entschließung vom 25. September 2008 zur länderübergreifen ...[+++]

Het Parlement had reeds in zijn resolutie van 15.01.2004 aangedrongen op een communautair kader voor maatschappijen voor collectief beheer op het gebied van auteursrechten en naburige rechten, evenals vervolgens in zijn resoluties van 13.03.2007 over de aanbeveling van de Commissie van 18.10.2005 inzake het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten, en van 25.09.2008 over het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rech ...[+++]


Nach dem vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen in seiner derzeitigen Fassung darf der Kreditbetrag, der für eine Garantie in Frage kommt, die für 2008 ermittelte Lohnsumme des begünstigten Unternehmens nicht übersteigen.

Onder het bestaande tijdelijke steunkader mag het maximumbedrag van de lening die de garantie geniet, niet hoger zijn dan de totale jaarlijkse loonsom van de begunstigde voor 2008.


14. ist der Auffassung, dass der Gemeinschaftsrahmen ab seinem Inkrafttreten vier Jahre lang gültig bleiben sollte; befürwortet eine erkenntnisgestützte politische Entscheidungsfindung und schlägt daher vor, die Verlängerung des Gemeinschaftsrahmens zum Gegenstand einer Überprüfung – einschließlich einer umfassenden Bewertung seiner Auswirkungen – zu machen, die sich auf sachliche Informationen und eine umfassende Konsultation – unter besonderer Betonung der Nutzer – stützt; die einschlägige ...[+++]

14. is van oordeel dat het kader een geldigheidsduur van vier jaar moet hebben, te rekenen vanaf de inwerkingtreding; spreekt zich uit voor beleidsvorming op grond van bewijzen ('evidence-based') en stelt derhalve voor de verlenging van het kader afhankelijk te maken van een herziening, met inbegrip van een uitgebreide impactbeoordeling op basis van feiten en uitvoerige raadpleging, met name van gebruikers; en dat de desbetreffende informatie moet worden overgelegd aan het Europees Parlement;


Der vorliegende Gemeinschaftsrahmen tritt mit seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Deze kaderregeling is van toepassing vanaf de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Der vorliegende Gemeinschaftsrahmen tritt mit seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

24. Deze kaderregeling is van toepassing vanaf de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Der vorliegende Gemeinschaftsrahmen gilt für einen Zeitraum von sechs Jahren ab dem Datum seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.

Deze kaderregeling geldt voor een periode van zes jaar vanaf haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Mit Schreiben vom 26. September 2003 hat der Minister für Landwirtschaft, Weinbau und ländliche Entwicklung des Großherzogtums Luxemburg beantragt, von der Anwendung der Bestimmungen des TSE-Gemeinschaftsrahmens (Nummern 38 und 39) abzuweichen und seiner Regierung zu gestatten, die Kosten der Behandlung von Schlachtabfällen nach dem 31. Dezember 2003 zu 50 % zu finanzieren.

Bij schrijven van 26 september 2003 heeft het ministerie van Landbouw, Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling van het Groothertogdom Luxemburg verzocht om een afwijking van de bepalingen van de TSE-richtsnoeren (punten 38 en 39), teneinde de Luxemburgse regering in de gelegenheid te stellen 50 % van de kosten voor de behandeling van slachthuisafval te financieren na 31 december 2003.


26. empfiehlt der Kommission die Vereinfachung des derzeitigen Gemeinschaftsrahmens zur Unterstützung der ländlichen Entwicklung im Hinblick auf die Schaffung, ausgehend von den zwei derzeitigen Abteilungen des EAGFL, eines einzigen landwirtschaftlichen und ländlichen Fonds für die gesamte GAP, der eine einheitliche finanzielle Regelung für die Maßnahmen der zweiten Säule festlegt und in dem ein längerer Zeitraum zwischen der Verpflichtung und der Zahlung seiner Mittel ei ...[+++]

26. beveelt de Commissie aan het huidige communautaire bestek voor de plattelandsontwikkeling te vereenvoudigen en, uitgaande van de huidige twee afdelingen van het EOGFL, één enkel agro-ruraal fonds op te richten voor het gehele GLB, met één enkele financiële regeling voor acties uit hoofde van de tweede pijler, die een ruimere tijdspanne biedt tussen het aangaan van een betalingsverplichting en de betaling van de kredieten en die gedifferentieerde cofinanciering mogelijk maakt, al naargelang van de zones, zonder afbreuk te doen aan de aanvullende rol die het EFRO en het ESF kunnen vervullen door middel van andere acties ten behoeve van ...[+++]


(12) Deutschland bekräftigt sowohl in seiner Stellungnahme als auch in seiner Antwort auf die Stellungnahme des Vereinigten Königreichs erneut, dass es sich seiner Ansicht nach bei der Teilnahme von EKO Stahl an dem Vorhaben um Forschung im Sinne des FuE-Gemeinschaftsrahmens handelt.

(12) Duitsland bevestigt zowel in zijn reactie op de inleiding van de procedure als in zijn antwoord op de opmerkingen van het Verenigd Koninkrijk dat het bij de deelname van EKO Stahl aan het project zijns inziens om onderzoek in de zin van de O O-kaderregeling gaat.


Gemäß der ständigen Praxis der Kommission vor Inkrafttreten des Gemeinschaftsrahmens am 1. Januar 2000 und gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs (19) sind Betriebsbeihilfen Beihilfen, mit denen ein Unternehmen von den Kosten befreit werden soll, die es normalerweise im Rahmen seiner laufenden Verwaltung oder seiner üblichen Tätigkeiten hätte tragen müssen.

Volgens de vaste praktijk van de Commissie vóór de goedkeuring van de landbouwrichtsnoeren op 1 januari 2000, en volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie (19) is exploitatiesteun steun die ertoe strekt bedrijven te bevrijden van kosten die zij normaliter zelf hadden moeten dragen in het kader van hun dagelijkse bedrijfsvoering of hun gewone activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaftsrahmen     aus seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen     gemeinschaftsrahmen in seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsrahmen in seiner' ->

Date index: 2025-06-17
w