Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliches Patent
Einheitspatent
Erste Einreichung eines Gemeinschaftspatents
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Gemeinschaftspatent
Luxemburger Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de «gemeinschaftspatent vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa

Groenboek over het Gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]


erste Einreichung eines Gemeinschaftspatents

eerste aanvraag van de Gemeenschap


Luxemburger Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent

Verdrag van Luxemburg betreffende het gemeenschapsoctrooi


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Umstand, dass die Inhaber eines Verfahrenspatentes nicht den umfangreicheren territorialen Schutz genießen können, der in den Artikeln 29 und 30 des vorerwähnten Gemeinschaftspatentübereinkommens oder in den Artikeln 25 und 26 der vorerwähnten Vereinbarung über Gemeinschaftspatente vorgesehen ist, nämlich das « Gebiet der Vertragsstaaten », kann nicht dem Gesetzgeber zur Last gelegt werden, sondern ist die Folge des Umstandes, dass diese Verträge und folglich das darin vorgesehene Gemeinschaftspatent nie in Kraft getreten sind.

De omstandigheid dat de houders van een werkwijzeoctrooi niet de ruimere territoriale bescherming kunnen genieten waarin is voorzien in de artikelen 29 en 30 van het voormelde Verdrag van Luxemburg of in de artikelen 25 en 26 van het voormelde Akkoord van Luxemburg, namelijk de « grondgebieden van de Verdragsluitende Staten », kan niet aan de wetgever worden verweten, maar is het gevolg van het nimmer in werking treden van die Verdragen en bijgevolg van het daarin beoogde gemeenschapsoctrooi.


Im Entwurf der Verordnung über das Gemeinschaftspatent ist vorgesehen, dass von jeder Person, die im Zeitraum zwischen der Veröffentlichung der Gemeinschaftspatentanmeldung und der Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Form genutzt hat, die nach diesem Zeitraum auf Grund des Gemeinschaftspatents verboten wäre, eine angemessene Entschädigung gefordert werden kann (Artikel 11, 35).

In verband daarmee kan ingevolge de ontwerp-verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi een redelijke vergoeding worden geëist van een derde die, tussen de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage en de verlening van het Gemeenschapsoctrooi, de uitvinding heeft toegepast op een wijze die op grond van het Gemeenschapsoctrooi verboden zou zijn (artikelen 11 en 35).


Die vorgesehene Verordnung wird den Rechtsrahmen für ein Gemeinschaftspatent schaffen.

De toekomstige verordening heeft tot doel het wettelijk kader voor het Gemeenschapsoctrooi te scheppen.


Es ist vorgesehen, für das Gemeinschaftspatent ein zentrales Rechtsprechungssystem zu schaffen.

Daarnaast wordt er een systeem van rechterlijke bevoegdheden voor het Gemeenschapsoctrooi op gecentraliseerd niveau ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diesem Problem abzuhelfen, ist in der Verordnung folgendes vorgesehen: Wurde das Gemeinschaftspatent in einer der Verfahrenssprachen des Amtes erteilt und in dieser Sprache veröffentlicht und sind die Patentansprüche in die beiden anderen Verfahrenssprachen übersetzt, so ist das Patent ohne weitere Übersetzung gültig.

Om dit probleem op te lossen, is in de voorgestelde verordening de bepaling opgenomen dat het Gemeenschapsoctrooi geldig is, zodra het in een van de officiële procestalen van het Bureau is verleend en gepubliceerd, met een vertaling van de conclusies in de twee andere procestalen.


Im Entwurf der Verordnung über das Gemeinschaftspatent ist vorgesehen, dass von jeder Person, die im Zeitraum zwischen der Veröffentlichung der Gemeinschaftspatentanmeldung und der Erteilung des Gemeinschaftspatents die Erfindung in einer Form genutzt hat, die nach diesem Zeitraum auf Grund des Gemeinschaftspatents verboten wäre, eine angemessene Entschädigung gefordert werden kann (Artikel 11, 35).

In verband daarmee kan ingevolge de ontwerp-verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi een redelijke vergoeding worden geëist van een derde die, tussen de publicatie van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage en de verlening van het Gemeenschapsoctrooi, de uitvinding heeft toegepast op een wijze die op grond van het Gemeenschapsoctrooi verboden zou zijn (artikelen 11 en 35).


ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, Vorschläge mit Blick darauf zu unterbreiten, daß bis Ende 2001, wie auf dem Lissaboner Gipfel vorgesehen, ein Gemeinschaftspatent verfügbar ist.

9. De Raad IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie, voorstellen voor te leggen om tegen eind 2000 een Gemeenschapsoctrooi beschikbaar te stellen, zoals tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 is besloten.


Um diesem Problem abzuhelfen, ist in der Verordnung folgendes vorgesehen: Wurde das Gemeinschaftspatent in einer der Verfahrenssprachen des Amtes erteilt und in dieser Sprache veröffentlicht und sind die Patentansprüche in die beiden anderen Verfahrenssprachen übersetzt, so ist das Patent ohne weitere Übersetzung gültig.

Om dit probleem op te lossen, is in de voorgestelde verordening de bepaling opgenomen dat het Gemeenschapsoctrooi geldig is, zodra het in een van de officiële procestalen van het Bureau is verleend en gepubliceerd, met een vertaling van de conclusies in de twee andere procestalen.


Die vorgesehene Verordnung wird den Rechtsrahmen für ein Gemeinschaftspatent schaffen.

De toekomstige verordening heeft tot doel het wettelijk kader voor het Gemeenschapsoctrooi te scheppen.


Es ist vorgesehen, für das Gemeinschaftspatent ein zentrales Rechtsprechungssystem zu schaffen.

Daarnaast wordt er een systeem van rechterlijke bevoegdheden voor het Gemeenschapsoctrooi op gecentraliseerd niveau ingevoerd.


w