Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
Inanspruchnahme der Gemeinschaftsmittel
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Verwaltung der Gemeinschaftsmittel

Vertaling van "gemeinschaftsmittel erhält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Inanspruchnahme der Gemeinschaftsmittel

absorptie van de communautaire kredieten


als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel

als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden


Verwaltung der Gemeinschaftsmittel

beheer van de middelen van de Gemeenschap


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
164. fordert die Kommission auf, gemäß den Artikeln 53 bis 56 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 uneingeschränkte finanzielle Transparenz bei der Außenhilfe sicherzustellen und ihrer Zusage gegenüber dem Parlament Rechnung zu tragen, dass jede internationale Organisation, die Gemeinschaftsmittel erhält, verpflichtet ist, dem Rechnungshof und dem Internen Prüfer der Kommission die Ergebnisse aller vorgenommenen internen und externen Prüfungen betreffend die Verwendung dieser Gemeinschaftsmittel zu übermitteln; fordert auch, in Fällen von Betrugsverdacht den Zugang von OLAF zu den Daten sicherzustellen;

164. vraagt de Commissie te zorgen voor volledige financiële transparantie in de externe hulp, overeenkomstig de artikelen 53 tot 56 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, en haar engagement bij het Parlement na te komen dat elke internationale organisatie die communautaire middelen ontvangt, verplicht zal worden de Rekenkamer en de interne controleur van de Commissie de resultaten toe te zenden van alle interne en externe controles die met betrekking tot het gebruik van de bedoelde communautaire middelen zijn uitgevoerd; vraagt ook de toegang van OLAF tot de gegevens in geval van een vermoeden van fraude te garanderen;


166. fordert die Kommission auf, gemäß Artikel 53 bis 56 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 und ihrer Zusage gegenüber dem Parlament, dass jede internationale Organisation, die Gemeinschaftsmittel erhält, verpflichtet ist, dem Rechnungshof und dem Internen Prüfer der Kommission die Ergebnisse aller vorgenommenen internen und externen Prüfungen betreffend die Verwendung dieser Gemeinschaftsmittel zu übermitteln, uneingeschränkte finanzielle Transparenz bei der Außenhilfe sicherzustellen; fordert auch, in Fällen von Betrugsverdacht den Zugang von OLAF zu den Daten sicherzustellen;

166. vraagt de Commissie te zorgen voor volledige financiële transparantie in de externe hulp, overeenkomstig de artikelen 53 tot 56 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, en haar engagement bij het Parlement na te komen dat elke internationale organisatie die communautaire middelen ontvangt, verplicht zal worden de Rekenkamer en de interne controleur van de Commissie de resultaten toe te zenden van alle interne en externe controles die met betrekking tot het gebruik van de bedoelde communautaire middelen zijn uitgevoerd; vraagt ook de toegang van OLAF tot de gegevens in geval van een vermoeden van fraude te garanderen;


Es erscheint unnötig, dass die Stiftung, die private Sponsoren anziehen soll, durch das ETI regelmäßig Gemeinschaftsmittel erhält.

Het lijkt onnodig dat de stichting, die particuliere sponsors zal aantrekken, via het EIT op een regelmatige basis communautaire middelen zou ontvangen.


Indem die Öffentlichkeit Zugang zu den Finanzinformationen erhält, eröffnet man ihr auch die Möglichkeit, eine indirekte Kontrolle darüber auszuüben, auf welche Art und Weise die Gemeinschaftsmittel ausgegeben werden, was wiederum dazu beiträgt, einen besseren Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften sicherzustellen.

Door toegang te bieden tot deze financiële informatie krijgt het publiek de mogelijkheid om indirecte controle uit te oefenen over de manier waarop de Europese fondsen worden besteed, wat bijdraagt aan een betere bescherming van de communautaire financiële belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Jeder regionale Beirat bestellt für den Zeitraum, in dem er Gemeinschaftsmittel erhält, einen vereidigten Rechnungsprüfer.

3. Iedere regionale adviesraad benoemt een erkende accountant voor de periode waarin de raad communautaire steun ontvangt .


3. Jeder regionale Beirat bestellt für den Zeitraum, in dem er Gemeinschaftsmittel erhält, einen vereidigten Rechnungsprüfer.

3. Iedere regionale adviesraad benoemt een erkende accountant voor de periode waarin de raad communautaire steun ontvangt.


(3) Jeder regionale Beirat bestellt für den Zeitraum, in dem er Gemeinschaftsmittel erhält, einen vereidigten Rechnungsprüfer.

3. Iedere regionale adviesraad benoemt een erkende accountant voor de periode waarin de adviesraad communautaire steun ontvangt.


Damit jedoch die Gemeinschaftsmittel auf die vielversprechendsten Vorschläge konzentriert werden, erhält nur eine beschränkte Zahl von Gebieten eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft im Rahmen der Titel 1 und 2 der Initiative.

Teneinde echter de communautaire middelen op de meestbelovende voorstellen te concentreren, zal slechts een beperkt aantal gebieden voor communautaire steun uit hoofde van de onderdelen 1 en 2 in aanmerking komen.


(4) Um den Mißbrauch der Gemeinschaftsmittel zu verhindern, ist jeder Erstverarbeiter und jeder Landwirt von der Beihilfe auszuschließen, bei dem feststeht, daß er die für den Erhalt dieser Zahlungen erforderlichen Bedingungen künstlich geschaffen hat, um einen den Zielen dieser Stützungsregelung für die Strohverarbeitung zuwiderlaufenden Vorteil zu erwirken.

(4) Teneinde te voorkomen dat de communautaire financiële middelen verkeerd worden besteed, wordt geen steun verleend aan eerste verwerkers of landbouwers van wie is komen vast te staan dat zij artificieel de voorwaarden hebben gecreëerd om voor steun in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van de steunregeling voor de verwerking van het stro.


Damit jedoch die Gemeinschaftsmittel auf die vielversprechendsten Vorschläge konzentriert werden, erhält nur eine beschränkte Zahl von Gebieten eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft im Rahmen der Titel 1 und 2 der Initiative.

Teneinde echter de communautaire middelen op de meestbelovende voorstellen te concentreren, zal slechts een beperkt aantal gebieden voor communautaire steun uit hoofde van de onderdelen 1 en 2 in aanmerking komen.


w