Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Vertaling van "gemeinschaftsebene setzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In allen Fällen setzt die Lösung der auf Gemeinschaftsebene behandelten Probleme sowohl eine detaillierte Kenntnis der europäischen Lage mit ihrer ganzen Vielfalt als auch die Fähigkeit voraus, die Auswirkungen - insbesondere den Zusatznutzen - der durchgeführten Maßnahmen zu bewerten.

In alle gevallen vereist het oplossen van de problemen die zich op communautair niveau voordoen zowel een gedetailleerde kennis van de Europese situatie in al haar aspecten, als het vermogen om de effecten van de genomen maatregelen te beoordelen, met name wat de toegevoegde waarde ervan betreft.


Die neue Methode der Arbeit auf Gemeinschaftsebene setzt integrative, dynamische und flexible Instrumente zur Lenkung dieses Prozesses sowie zur Festlegung von Prioritäten und zum Vorschlagen von Maßnahmen – also ein gemeinsames Konzept für die strategische Planung – voraus.

Voor een nieuwe manier van werken op communautair niveau is het nodig dat dit proces op een algemene, dynamische en flexibele manier wordt geleid en dat er prioriteiten worden vastgesteld en acties voorgesteld – kortom, een collectieve benadering van de strategische planning.


Ein wirksamer Schutz von EKI setzt Kommunikation, Koordination und Kooperation sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene voraus.

Voor een doeltreffende bescherming van ECI’s is communicatie, coördinatie en samenwerking op nationaal niveau en op Gemeenschapsniveau vereist.


Europa hat auf Gemeinschaftsebene viele vernünftige Maßnahmen gegen den Heroinmissbrauch ergriffen und setzt in vielerlei Hinsicht weltweit Maßstäbe dafür, wie man das Problem mithilfe von Behandlungsprogrammen und ähnlichen Maßnahmen angeht.

Europa heeft op gemeenschapsniveau veel verstandig beleid om het heroïnemisbruik aan te pakken, en op velerlei wijze laat het de wereld zien hoe de problemen door therapie en andere soortgelijke programma’s kunnen worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Ein wirksamer Schutz kritischer europäischer Infrastrukturen setzt Kommunikation, Koordination und Kooperation sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene voraus.

(12) Voor een doeltreffende bescherming van Europese kritieke infrastructuur is communicatie, coördinatie en samenwerking op nationaal niveau en op EU-niveau vereist.


(12) Ein wirksamer Schutz kritischer europäischer Infrastrukturen setzt Kommunikation, Koordination und Kooperation sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene voraus.

(12) Voor een doeltreffende bescherming van Europese kritieke infrastructuur is communicatie, coördinatie en samenwerking op nationaal niveau en op EU-niveau vereist.


Ein wirksamer Schutz von EKI setzt Kommunikation, Koordination und Kooperation sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene voraus.

Voor een doeltreffende bescherming van ECI’s is communicatie, coördinatie en samenwerking op nationaal niveau en op Gemeenschapsniveau vereist.


Die Kommission setzt sich gerade wegen Problemen wie diesem, die die sozialen Folgen von Umstrukturierungen betreffen, für eine Initiative auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Durchführung von betrieblichen Umstrukturierungen ein.

Juist vanwege haar bezorgdheid om dit soort kwesties, die te maken hebben met de sociale gevolgen van bedrijfsreorganisaties, heeft de Commissie geprobeerd te bevorderen dat er een antwoord op Gemeenschapsniveau komt op het vraagstuk van hoe bedrijfsreorganisaties worden aangepakt.


Die Verwirklichung dieser Ziele setzt voraus, dass die neue Politik auf einer vollständigen Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene basiert.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken moet het nieuwe beleid op volledige harmonisatie op communautair niveau worden gebaseerd.


Die Befriedigung der grundlegenden Zugangs- und Transportbedürfnisse setzt voraus, d der Haushalts- und Gemeinschaftsebene im Zuge der Verbesserung der Lebensverhältnisse der Armen größere Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Het streven aan basale toegangs- en vervoersbehoeften te voldoen betekent dat men zich meer op gezinnen en gemeenschappen gaat richten met het doel de levensomstandigheden van arme bevolkingsgroepen te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : photosetzmaschine     die die typen setzt     gemeinschaftsebene setzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene setzt' ->

Date index: 2024-08-25
w