Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.

Vertaling van "gemeinschaftsebene betrifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Frage der Informationsfreiheit betrifft uns alle: sie betrifft die Europäische Union, die diese Angelegenheit auf Gemeinschaftsebene regeln muss, um einer politischen und wirtschaftlichen Konditionierung entgegenzuwirken und wahre Informationsvielfalt zu gewährleisten.

De kwestie van persvrijheid gaat ons allen aan: het gaat de Europese Unie aan, die dit op communautair niveau kan en moet reguleren, om politieke en economische invloeden te weerstaan en een werkelijk pluriforme informatievoorziening te waarborgen.


Die Frage der Informationsfreiheit betrifft uns alle: sie betrifft die Europäische Union, die diese Angelegenheit auf Gemeinschaftsebene regeln muss, um einer politischen und wirtschaftlichen Konditionierung entgegenzuwirken und wahre Informationsvielfalt zu gewährleisten.

De kwestie van persvrijheid gaat ons allen aan: het gaat de Europese Unie aan, die dit op communautair niveau kan en moet reguleren, om politieke en economische invloeden te weerstaan en een werkelijk pluriforme informatievoorziening te waarborgen.


Was die „grünen Zonen“ und die Erhebung von Straßennutzungsgebühren für Privatfahrzeuge betrifft (regulierend wirkende oder Staugebühren, besonders in städtischen Gebieten), so liegt dies nicht in der Kompetenz der Gemeinschaft, und es gibt auf Gemeinschaftsebene keine speziellen gemeinsamen Regeln für Niedrigemissions- bzw. Umweltzonen.

De “groene zones” en rekeningrijden voor personenwagens (regulerende heffingen of congestieheffingen, in bepaalde stedelijke gebieden) vallen niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap. Bovendien bestaan er op Gemeenschapsniveau geen specifieke regels met betrekking tot lage-emissiezones of milieuzones.


Was die Industriepolitik betrifft, so sieht Artikel 157 des derzeit geltenden Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bereits ein deutliches Mandat zur Verfolgung einer Industriepolitik auf Gemeinschaftsebene vor.

Met betrekking tot het industriebeleid verleent artikel 157 van het huidige Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap reeds een duidelijk mandaat voor een industriebeleid op Gemeenschapsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Industriepolitik betrifft, so sieht Artikel 157 des derzeit geltenden Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bereits ein deutliches Mandat zur Verfolgung einer Industriepolitik auf Gemeinschaftsebene vor.

Met betrekking tot het industriebeleid verleent artikel 157 van het huidige Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap reeds een duidelijk mandaat voor een industriebeleid op Gemeenschapsniveau.


Da die Ziele dieser Entscheidung durch die Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Auswirkungen der durch das Instrument zu finanzierenden Aktionen und des sich aus der Durchführung der Entscheidung ergebenden Nutzens, was die Rettung von Menschenleben sowie die Verringerung von Körperverletzungen sowie von ökologischen, wirtschaftlichen und materiellen Schäden betrifft, besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Gezien de omvang en de effecten van de uit hoofde van het instrument te financieren acties kunnen de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, rekening houdend met de uit de toepassing van deze beschikking voortvloeiende voordelen qua beperking van het aantal doden en gewonden en van de economische, materiële en milieuschade, niet in voldoende mate door de lidstaten alleen worden gehaald en kunnen zij bijgevolg beter op communautair niveau worden verwezenlijkt. De Gemeenschap kan derhalve maatregelen treffen overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag opgenomen subsidiariteitsbeginsel.


(26) Da die Ziele des vorgeschlagenen Programms, das die Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie in den Energiebereichen betrifft, die einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten, auf Ebene der einzeln handelnden Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können, weil eine Fördertätigkeit und der Austausch auf der Grundlage einer engen, europaweiten Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene erforderlich sind, und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kan ...[+++]

(26) Aangezien de doelstellingen van dit programma, dat betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie op de energiegebieden die bijdragen tot duurzame ontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat voor deze tenuitvoerlegging een promotieactie alsmede uitwisselingen op basis van nauwe samenwerking op Europese schaal tussen de verschillende actoren op nationaal, regionaal en lokaal niveau nodig zijn, en dus beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen treffen.


Was die auf Gemeinschaftsebene vorhandenen Strukturen und Instrumente betrifft, ruft das Grünbuch die beteiligten Akteure dazu auf, auf eine Reihe von Fragen zu folgenden Themen zu beantworten:

Het groenboek legt een aantal vragen over de structuren en instrumenten op EU-niveau voor.


Das System der Plasma-Stammdokumentation sollte auf einem zweistufigen Bewertungsverfahren basieren. Die erste Stufe betrifft die Bewertung der Plasma-Stammdokumentation auf Gemeinschaftsebene, in deren Ergebnis für jede Plasma-Stammdokumentation eine Bescheinigung über die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ausgestellt wird, die alle zuständigen nationalen Behörden berücksichtigen müssen, was sie von einer nochmaligen Bewertung entbindet. Die zweite Stufe betrifft die Bewertung des Antragsdossiers für das Fertigprod ...[+++]

Het PMF-systeem moet berusten op een beoordeling in twee stappen: eerst wordt het PMF op communautair niveau beoordeeld; met het resultaat van deze beoordeling, een certificaat van overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving voor elk PMF, moet door alle nationale bevoegde autoriteiten rekening worden gehouden, waardoor wordt voorkomen dat ze later nieuwe beoordelingen uitvoeren; vervolgens vindt een beoordeling plaats van het dossier van het uit plasma bereide eindproduct dat het gewijzigde deel van het PMF omvat (de twee essentiële delen van de inhoud, de oorsprong van het plasma en de kwaliteit en veiligheid van het plasma).


Dieser Rahmen betrifft daher nicht die Inhalte von Diensten, die über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bereitgestellt werden, wie Rundfunkinhalte oder Finanzdienste und bestimmte Dienste der Informationsgesellschaft; er lässt folglich alle Maßnahmen unberührt, die auf Gemeinschaftsebene oder im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht auf der Ebene der Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Dienste getroffen werden, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu fördern und die Wahrung des Pluralismus der Medien sicherzustellen.

Dit kader bestrijkt derhalve niet de inhoud van de diensten die via elektronische-communicatienetwerken met behulp van elektronische-communicatiediensten worden geleverd, zoals de inhoud van omroepprogramma's, financiële diensten en bepaalde diensten van de informatiemaatschappij, en heeft derhalve geen gevolgen voor maatregelen die communautair of nationaal, overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, worden genomen om de culturele en taalkundige verscheidenheid te bevorderen en het pluralisme in de media te garanderen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaftsebene betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene betrifft' ->

Date index: 2025-02-18
w