Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftlichen wirtschaft völlig unbeachtet bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

25. bedauert angesichts der wesentlichen Bedeutung der Fischerei für die Wirtschaft in vielen europäischen Regionen, dass im Rahmen des jährlichen Legislativ- und Arbeitsprogramms kaum Vorschläge für den Bereich der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehen wurden; stellt fest, dass eine ganze Reihe von Fragen – etwa die Erneuerung von Fischereiabkommen, die technischen Maßnahmen für die Verwaltung der gemeinschaftlichen Fischerei und neue Pläne zur Rettung von gefährdeten Fischarten – noch immer nicht gelöst wurden; stellt fest, dass die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Fischerei als Industriezweig in der gemeinschaftlichen Wirtschaft völlig unbeachtet bleiben; ...[+++]

25. betreurt het feit dat, gezien het fundamentele belang van de visserij voor de economieën van veel regio's in Europa, er in het jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma sprake is van een duidelijk gebrek aan voorstellen in verband met het Gemeenschappelijk Visserijbeleid; constateert dat een groot aantal punten - zoals de vernieuwing van visserij-akkoorden, technische maatregelen voor het beheer van de communautaire visserij en de nieuwe herstelplannen voor de visserij op soorten die een biologisch risico lopen - nog hangende is; stelt vast dat de sociale en economische gevolgen van de visserij als bedrijfstak binnen de communautaire ...[+++]


In kurzer Zeit schon werden Sie feststellen, dass die Bedürfnisse Ihrer Wirtschaft unbeachtet bleiben.

Op de korte termijn zult u zien dat de behoeften van uw economie worden verwaarloosd.


13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegu ...[+++]

13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ...[+++]


Darüber hinaus bleiben zahlreiche Roma-Frauen von der formalen Wirtschaft völlig ausgeschlossen und unterliegen Beschränkungen durch begrenzte Bildungsmöglichkeiten, unangemessene Wohnverhältnisse und schlechte Gesundheitsfürsorge, traditionelle Geschlechterrollen und allgemeine Marginalisierung durch die Mehrheit der Bevölkerung.

Bovendien worden vele Roma-vrouwen geheel van de formele economie uitgesloten en door beperkte onderwijskansen, gebrekkige huisvesting en gezondheidszorg, traditionele rolpatronen en algehele marginalisatie door de meerderheid van de bevolking benadeeld.


Bei der Bewertung der nominalen Konvergenzkriterien bleiben die Folgen in Verbindung mit Deflationsrisiken in der Wirtschaft unbeachtet, denn öffentliche Investitionen, Wirtschaftswachstum und eine Politik zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit werden vernachlässigt.

De analyse van de nominale convergentiecriteria heeft geen oog voor de gevolgen. De toepassing van deze criteria verhoogt immers het risico op deflatie en heeft een negatieve invloed op de overheidsinvesteringen, de economische groei en de bestrijding van de werkloosheid.


w