Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft war dabei " (Duits → Nederlands) :

Eines der Ziele dabei war die Konzentration der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft auf eine begrenzte Anzahl an Prioritätsbereichen.

Een van de doelstellingen daarvan was om de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap te concentreren op een beperkt aantal prioriteitsgebieden.


Die EU war aktiv, um bei der internationalen Gemeinschaft weitere Mittel zu mobilisieren, damit die noch ausstehenden Arbeiten am Standort Tschernobyl fertig gestellt werden können, und wir gehen dabei auch mit einem eigenen Beitrag voran.

De EU heeft activiteiten ontplooid om meer financiële middelen van de internationale gemeenschap vlot te trekken, zodat de nog ontbrekende werkzaamheden op de locatie Tsjernobyl kunnen worden voltooid.


Ich möchte Ihnen sagen, dass diese Aussprache ausgesprochen nützlich war und wir nun unser Augenmerk mehr denn je auf die von Ihnen angesprochenen Probleme legen werden. Dabei dürfen wir jedoch nicht vergessen, dass die Sicherheitsvorschriften nur dann wirksam sein können, wenn sie von der gesamten internationalen Gemeinschaft umgesetzt werden.

Ik kan u zeggen dat dit een nuttig debat was en dat we meer dan ooit alert zullen blijven op alle problemen die door u zijn aangekaart, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat veiligheidsvoorschriften alleen maar efficiënt zijn als ze door de hele wereldgemeenschap worden toegepast.


Grundgedanke war dabei, die strukturellen und unveränderlichen Eigenheiten und besonderen Probleme dieser Regionen durch ihre extreme Randlage anzuerkennen, Eigenheiten also, die sich unterscheiden von denen anderer isolierter Regionen, die weniger abgelegen sind, aber auch von denen der anderen Ziel-1-Regionen; dieser Gedanke sollte als horizontales Konzept in allen Maßnahmen der Gemeinschaft wirken.

De achterliggende gedachte is het volledig erkennen van de specifieke kenmerken en problemen, met hun structurele en permanente dimensie, van deze regio's als ultraperifere regio's; dat wil zeggen de specifieke kenmerken die afwijken van die van de andere, minder verafgelegen insulaire regio's en ook van de andere regio's van doelstelling 1, teneinde er bij alle communautaire beleidsmaatregelen door middel van een horizontale aanpak rekening mee te houden.


Grundgedanke war dabei, die strukturellen und unveränderlichen Eigenheiten und besonderen Probleme dieser Regionen durch ihre extreme Randlage anzuerkennen, Eigenheiten also, die sich unterscheiden von denen anderer isolierter Regionen, die weniger abgelegen sind, aber auch von denen der anderen Ziel-1-Regionen; dieser Gedanke sollte als horizontales Konzept in allen Maßnahmen der Gemeinschaft wirken.

De achterliggende gedachte is het volledig erkennen van de specifieke kenmerken en problemen, met hun structurele en permanente dimensie, van deze regio's als ultraperifere regio's; dat wil zeggen de specifieke kenmerken die afwijken van die van de andere, minder verafgelegen insulaire regio's en ook van de andere regio's van doelstelling 1, teneinde er bij alle communautaire beleidsmaatregelen door middel van een horizontale aanpak rekening mee te houden.


Ein Hauptanliegen der Gemeinschaft war dabei, daß diese Empfehlung mit der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr vereinbar ist.

Een van de voornaamste zorgen van de Gemeenschap was dat de aanbeveling verenigbaar moest zijn met Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.


Dabei stellte sich heraus, daß der Zeitpunkt für die Wahl eines anderen Verfahrens als das gegenwärtige angewandte Schiedsverfahren von Seiten der Gemeinschaft noch nicht gekommen war.

Toen bleek dat de Gemeenschap nog niet voor een andere procedure kon kiezen dan de arbitrageprocedure die nu van toepassing is.


Das Preisgefüge wurde anhand der Angaben der Hersteller in den betroffenen Ausfuhrländern und des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, anhand der Einfuhrstatistiken für die sonstigen Anbieter sowie anhand von Marktforschungsdaten analysiert; dabei zeigte sich, daß es 1991 und 1992 weltweit zu einem Preisverfall gekommen war.

Uit een onderzoek van de prijsontwikkelingen bij deze leveranciers, gebaseerd op gegevens die de producenten in de betrokken exportlanden en de EG-bedrijfstak hebben verstrekt, en, wat de andere leveranciers betreft, op invoerstatistieken en marktonderzoekgegevens, bleek dat 1991 en 1992 gekenmerkt werden door een wereldwijde ineenstorting van de prijzen.


Das Ende Februar 1996 ausgelaufene Darlehensprogramm der EIB beruhte auf einem Beschluß des Rates von 1993; dabei war vorgesehen, daß in der ELALA-Region (17 Länder in Lateinamerika und 12 in Asien) vergebene EIB- Darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 250 Mio. ECU pro Jahr in vollem Umfang durch eine Haushaltsgarantie der Gemeinschaft abgesichert sind.

Het in februari 1996 verstreken programma voor EIB-leningen, dat gebaseerd was op een besluit van de Raad van 1993, voorzag in een volledige garantie van de communautaire begroting voor aan OL-ALA (17 landen in Latijns-Amerika en 12 in Azië) toegekende EIB-leningen ten belope van maximum 250 miljoen ecu per jaar.


Ziel dabei war es, zu bestimmen, welche Fragen von gemeinsamem Interesse vorrangig anzugehen sind, damit die Wettbewerbsfähigkeit der maritimen Industriesektoren der Europäischen Union in der Gemeinschaft und weltweit gestärkt wird.

De bedoeling was de prioritaire gebieden en maatregelen van gemeenschappelijk belang te omschrijven waarmee het concurrentievermogen van de maritieme industrie van de Europese Unie zowel binnen de Gemeenschap als wereldwijd zou kunnen worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft war dabei' ->

Date index: 2022-05-27
w