S. in der Erwägung, dass es schwer zu verstehen ist, warum Schädlingsbekämpfungsmittel auf die zweite Phase nach 2010 verschoben werden angesichts ihres hohen Potentials an schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit und angesichts des Umstands, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Schädlingsbekämpfungsmittel derzeit überarbeitet werden, und diese daher die möglichen Risiken für Kinder durch Schädlingsbekämpfungsmittel voll berücksichtigen müssten,
S. overwegende dat het moeilijk te aanvaarden is dat pesticiden worden ondergebracht in de tweede cyclus na 2010, gezien hun potentieel schadelijke gevolgen voor de gezondheid en het feit dat de communautaire wetgeving betreffende pesticiden thans wordt herzien, waarbij dan ook ten volle rekening moet worden gehouden met de potentiële gevaren van pesticiden voor kinderen,