Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft verboten wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, i ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden ...[+++]


Aufgrund dieser Überlegungen hat der Gerichtshof entschieden, dass der Erlass einer gerichtlichen Anordnung, mit der einer Person die Einleitung oder Fortführung eines Verfahrens vor den Gerichten eines anderen Mitgliedstaats mit der Begründung verboten wird, dass ein solches Verfahren gegen eine Schiedsvereinbarung verstoße, mit der Verordnung der Gemeinschaft über die gerichtliche Zuständigkeit unvereinbar ist.

Gelet op deze overwegingen oordeelt het Hof dat een bevel teneinde een persoon te verbieden een procedure voor de rechterlijke instanties van een andere lidstaat in te leiden of voort te zetten, op grond dat een dergelijke procedure in strijd is met een arbitragebeding, onverenigbaar is met de verordening.


Unter Hinweis auf Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie auf Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, wo jegliche Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung ausdrücklich verboten wird, wird an die Kommission die Frage gerichtet, in welchen Mitgliedstaaten gleichgeschlechtliche Beziehungen entweder durch Ehe oder über einen Partnerschaftsvertrag geregelt sind?

Op grond van artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is elke discriminatie op grond van seksuele geaardheid/gerichtheid uitdrukkelijk verboden. Kan de Commissie in het licht van/gezien het voorafgaande mededelen in welke lidstaten homoseksuele relaties bij huwelijkscontract, respectievelijk partnerschapsovereenkomst worden geregeld.


Als Reaktion auf die hinsichtlich Arsen und Quecksilber geäußerten Bedenken möchte die Kommission betonen, dass sie gemäß Artikel 22 Absatz 3 der Verordnung 304/2003, wenn das Metall Arsen verboten wird oder strengen Beschränkungen innerhalb der Gemeinschaft unterliegt, einen Vorschlag zur Anwendung des entsprechenden Anhangs vorlegen wird.

Naar aanleiding van de hier geuite bezorgdheid over arsenicum en kwik wil de Commissie benadrukken dat er, wanneer metallisch arsenicum binnen de Gemeenschap wordt verboden of wordt onderworpen aan een strenge beperking in overeenstemming met artikel 22, lid 3, van Verordening (EG) nr. 304/2003, een voorstel zal worden ingediend voor de toepassing van de relevante bijlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Kommission dringend auf, innerhalb von drei Monaten Maßnahmen vorzuschlagen, damit es natürlichen oder juristischen Personen in der Gemeinschaft verboten wird, mit Fisch oder Fischerzeugnissen zu handeln, die auf Fangtätigkeiten unter Gefälligkeitsflaggen zurückzuführen sind;

19. verzoekt de Commissie binnen drie maanden maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat natuurlijke of rechtspersonen in de Gemeenschap de wet overtreden als ze handel drijven in vis of visproducten die het resultaat zijn van visserijactiviteiten onder goedkope vlag;


19. fordert die Kommission dringend auf, innerhalb von drei Monaten Maßnahmen vorzuschlagen, damit es natürlichen oder juristischen Personen in der Gemeinschaft verboten wird, mit Fisch oder Fischerzeugnissen zu handeln, die auf Fangtätigkeiten unter Gefälligkeitsflaggen zurückzuführen sind;

19. verzoekt de Commissie binnen drie maanden maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat natuurlijke of rechtspersonen in de Gemeenschap de wet overtreden als ze handel drijven in vis of visproducten die het resultaat zijn van visserijactiviteiten onder goedkope vlag;


Zusätzlich zu diesen Maßnahmen wird die direkte oder indirekte Einfuhr aller Rohdiamanten aus Côte d' Ivoire in die Gemeinschaft unabhängig davon, ob sie ihren Ursprung in Côte d'Ivoire haben oder nicht, nach Maßgabe der Resolution 1643(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verboten.

In aanvulling op deze maatregelen is overeenkomstig VN-Resolutie 1643 (2005) iedere rechtstreekse of onrechtstreekse invoer van ruwe diamant in de Gemeenschap vanuit Ivoorkust verboden, ongeacht of deze diamant van oorsprong is uit dit land.


Mit diesen Vorschriften wird die direkte oder indirekte Einfuhr aller Rohdiamanten aus Sierra Leone in die Gemeinschaft unter den in den Resolutionen des VN-Sicherheitsrates genannten Bedingungen verboten.

Krachtens deze bepalingen is de rechtstreekse of onrechtstreekse invoer van alle ruwe diamant uit Sierra Leone in de Gemeenschap verboden onder de in de Resoluties van de VN-Veiligheidsraad gestelde voorwaarden.


Diese Beschränkungen sind verboten, damit zum Nutzen der Verbraucher der uneingeschränkte Preiswettbewerb zwischen den Händlern gewahrt bleibt und das Recht der Verbraucher geschützt wird, Waren und Dienstleistungen überall in der Gemeinschaft zu erwerben.

Deze beperkingen zijn verboden teneinde een vrije prijsconcurrentie onder distributeurs te handhaven die de consumenten ten goede komt, en te garanderen dat de consumenten naar eigen keuze in de Gemeenschap goederen en diensten kunnen inkopen.


bekräftigt den Grundsatz, daß jeder Mitgliedstaat dafür verantwortlich ist, sicherzustellen, daß der in seinem Hoheitsgebiet anfallende radioaktive Abfall ordnungsgemäß entsorgt und gelagert wird, und stellt fest, daß in einigen Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften gelten, wonach die Endlagerung radioaktiver Abfälle aus anderen Staaten verboten ist; seines Erachtens stellen die strategische, langfristig angestrebte Autarkie der Gemeinschaft und - soweit gegens ...[+++]

- bevestigt het beginsel dat elke lidstaat moet garanderen dat op zijn grondgebied geproduceerde radioactieve afvalstoffen goed worden beheerd en opgeslagen en tekent aan dat in sommige lidstaten wetten bestaan die de definitieve verwijdering van kernafval uit andere landen verbieden; de Raad is van oordeel dat het streven naar zelfverzorging van de Gemeenschap en, waar onderling overeengekomen, samenwerking tussen de lidstaten in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft verboten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft verboten wird' ->

Date index: 2025-09-26
w