Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben

Vertaling van "gemeinschaft seinen absatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben

kantoor houden in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 19 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gewährt jedem Unionsbürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er nicht besitzt[3], das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Wohnsitz hat; dabei gelten für ihn die selben Bedingungen wie für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats.

Artikel 19, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat iedere burger van de Unie die verblijf houdt in een lidstaat waarvan hij geen onderdaan is[3], het actief en passief kiesrecht heeft bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar hij verblijft, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die staat.


– Das Europäische Parlament, mit dieser Abstimmung und in Kenntnisnahme des Entwurf eines Ratsbeschlusses (11362/2010), in Kenntnisnahme des Entwurfs für ein Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Haschemitischen Königreich Jordanien (11790/2009), in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 186 und Artikel 218 Absatz 6 zweiter Unterabsatz Buchstabe a des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0182/2010), gestü ...[+++]

− (EN) Door middel van deze stem, en gezien het ontwerpbesluit van de Raad (11362/2010), gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking (11790/2009), gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 186 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), punt v), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-0182/2010), gelet op artikel 81, artikel 90, lid 8 en artikel 46, lid 1 van ...[+++]


– Das Europäische Parlament, mit dieser Abstimmung und in Kenntnisnahme des Entwurf eines Ratsbeschlusses (11363/2010), in Kenntnisnahme des Entwurfs für ein Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Japans (13753/2009), in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 186 und Artikel 218 Absatz 6 zweiter Unterabsatz Buchstabe a des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0183/2010), gestützt auf Artikel 81, ...[+++]

− (EN) Door middel van deze stem, en gezien het ontwerp van besluit van de Raad (11363/2010), gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Japan betreffende samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie (13753/2009), gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 186 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-0183/2010), gelet op artikel 81, artikel 90, lid 8, en artikel 46, lid 1, van zij ...[+++]


Anschließend zeigte sich jedoch, dass Artikel 3 Absatz 2 des COTIF, der die Vereinbarkeit der Rechtssysteme von Gemeinschaft und OTIF sicherstellen sollte, seinen Zweck nicht angemessen erfüllte.

Naderhand is echter vast komen te staan dat artikel 3, lid 2, van het COTIF, dat de verenigbaarheid van het rechtssysteem van de Gemeenschap met dat van de OTIF moest waarborgen, zijn doel miste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Jeder Mitgliedstaat, der ab 2010 zusätzliche Mittel aufgrund der Anwendung der obligatorischen Modulation gemäß Artikel 9 Absatz 4 und Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe sowie ab 2011 Beträge infolge von Artikel 136 derselben Verordnung erhält, überprüft nach dem Verfahren gemäß Artikel 12 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung seinen nationalen Strategi ...[+++]

1. Elke lidstaat die met ingang van 2010 extra bedragen ontvangt welke voortvloeien uit de verplichte modulatie die overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers is toegepast, alsmede, met ingang van 2011, bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, herziet n ...[+++]


1. Jeder Mitgliedstaat wird aufgefordert, im Benehmen mit seinen staatlichen Stellen auf subnationaler Ebene nach dem Verfahren von Artikel 12 Absatz 1 seinen nationalen Strategieplan aufgrund der Revision der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft gemäß Artikel 10 zu überarbeiten.

1. Naar aanleiding van de in artikel 10 bedoelde herziening van de communautaire strategische richtsnoeren wordt elke lidstaat verzocht in overleg met de regionale en lokale overheden zijn nationaal strategisch plan volgens de in artikel 12, lid 1, bedoelde procedure te herzien .


1. Jeder Mitgliedstaat wird aufgefordert, im Benehmen mit seinen staatlichen Stellen auf subnationaler Ebene nach dem Verfahren von Artikel 12 Absatz 1 seinen nationalen Strategieplan aufgrund der Revision der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft gemäß Artikel 10 zu überarbeiten.

1. Naar aanleiding van de in artikel 10 bedoelde herziening van de communautaire strategische richtsnoeren wordt elke lidstaat verzocht in overleg met de regionale en lokale overheden zijn nationaal strategisch plan volgens de in artikel 12, lid 1, bedoelde procedure te herzien .


Bei einem Drittland wird davon ausgegangen, dass es Anforderungen festgelegt hat, die den in Artikel 4 Absatz 3 zweiter Unterabsatz der Richtlinie 2004/109/EG in Bezug auf Einzelabschlüsse genannten gleichwertig sind, wenn den Rechtsvorschriften dieses Landes zufolge ein Emittent, der seinen Sitz in diesem Drittland hat, keinen konsolidierten Abschluss vorlegen muss, wohl aber seinen Einzelabschluss gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards zu erstellen hat, die nach Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommen wurden und n ...[+++]

Een derde land wordt geacht met betrekking tot de individuele jaarrekening verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, krachtens de wetgeving van dit land geen geconsolideerde jaarrekening hoeft op te stellen, maar wel haar individuele jaarrekening moet opstellen volgens de internationale, ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad erkende standaarden voor jaarrekeningen zoals deze in de ...[+++]


17. im Anschluss an den Montrealer Klimaaktionsplan im Kontext des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen Ausarbeitung von Optionen in Bezug auf eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 durch konstruktive Beteiligung an einem umfassenden Dialog über langfristige gemeinsame Maßnahmen und zugleich durch Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 9 und Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls von Kyoto, wozu unter anderem die Prüfung weiterer Verpflichtungen für die in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Parteien für die Zeit nach 2012 gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls sowie die Prüfung der künftigen Rolle der ...[+++]

17. De follow-up verrichten van het Klimaatactieplan van Montreal in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, teneinde onverwijld opties voor te bereiden voor een regeling na 2012, door een constructieve, brede dialoog over samenwerkingsacties op de lange termijn op gang te brengen, en tegelijkertijd door de bepalingen van artikel 3, lid 9, en artikel 9, lid 2, van het Kyotoprotocol na te leven, inclusief de bespreking van verdere verbintenissen van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen partijen voor de periode na 2012, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van het Kyotoprotocol, alsmede van de toekomstige r ...[+++]


b) In Absatz 2 wird folgender Buchstabe angefügt: "f) als Ort, an dem die unter Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen an nicht steuerpflichtige Personen erbracht werden, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, dort ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort haben, der Ort, an dem die nicht steuerpflichtige Person ansässig ist, ihren Wohnort oder ihren üblichen Aufenthaltsort hat, wenn die Dienstleistungen durch einen Steuerpflichtigen, der den Sitz seiner wirtschaftlichen Tätigkeit oder eine feste Niederlassung, von der aus die Dienstleistung erbracht wird, außerhalb der Gemeinschaft ...[+++]

b) in lid 2 wordt het volgende punt toegevoegd: "f) de plaats waar de diensten bedoeld in het laatste streepje onder e), worden verricht, wanneer deze voor een niet-belastingplichtige die gevestigd is of zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats heeft in een lidstaat, worden verricht door een belastingplichtige die de zetel van zijn bedrijfsuitoefening buiten de Gemeenschap heeft gevestigd of daar over een vaste inrichting beschikt van waaruit de dienst wordt verricht of die, bij gebreke van een dergelijke zetel of vaste inrichting, daar zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfpl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft seinen absatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft seinen absatz' ->

Date index: 2021-06-10
w