Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft gegenüber herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Minister für die Koordinierung der Politik gegenüber der Europäischen Gemeinschaft (ad interim)

Minister voor de coördinatie van het Gemeenschapsbeleid (ad interim)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gericht sieht die Rechtsverletzung, obwohl diese nach seinem Urteil Sison II eindeutig erwiesen ist, als nicht schwerwiegend genug an, um die Haftung der Gemeinschaft gegenüber Herrn Sison zu begründen.

Het Gerecht oordeelt dat de schending in zijn arrest Sison II weliswaar duidelijk wordt vastgesteld, maar dat zij onvoldoende ernstig is voor aansprakelijkheid van de Gemeenschap jegens Sison.


Die drei Wortmeldungen kann ich hier zusammen beantworten. Erstens – und ich wende mich insbesondere an Herrn Fava, der das bereits sehr wohl weiß – ist der Präferenzgrundsatz für Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft gegenüber jenen aus Drittländern im Verfassungsvertrag der Europäischen Union nicht zum ersten Mal niedergelegt, sondern wird dort lediglich als ein akzeptierter, gemeinsamer, verbreiteter, allgemein bekannter Grundsatz wiederholt.

Ten eerste wordt in het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie - en ik zeg dit vooral aan de heer Fava, alhoewel hij dat heel goed weet - een beginsel genoemd dat niet nieuw is, maar reeds algemeen aanvaard is en bekend staat als het beginsel van preferentie van communautaire werknemers boven niet-communautaire werknemers. Juist omdat wij een willekeurige en onevenwichtige toepassing van dat beginsel willen voorkomen, moeten wij dit goed onderzoeken, met de hulp van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden, de ondernemingen.


Ich möchte Herrn Trakatellis für seinen ausgezeichneten Bericht danken, und ich danke auch dem Kommissar dafür, dass er heute Vormittag uns gegenüber so ehrlich war und erklärt hat, dass dieser Aktionsplan der Gemeinschaft im Bereich Gesundheit überarbeitet werden muss, wenn er wirksam sein soll, so dass wir Schwerpunktbereiche festlegen können wegen des, wie er es nannte, Abrechnungswirrwarrs.

Daarnaast wil ik de heer Trakatellis bedanken voor zijn uitstekende verslag. Ik wil ook de commissaris bedanken voor het feit dat hij vanochtend tegenover ons zo openhartig is geweest door te verklaren dat het communautaire actieplan op het gebied van de gezondheid eigenlijk nu al weer herzien dient te worden als het effectief wil zijn.


Empfehlung (A5-0036/2004 ) von Herrn MacCormick im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie sind, das Änderungsprotokoll dieses Übereinkommens im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren oder diesem beizutret ...[+++]

Aanbeveling (A5-0036/2004 ) van de heer MacCormick, namens de Commissie juridische zaken en interne markt, over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten die verdragsluitende partij zijn bij het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie worden gemachtigd het protocol tot wijziging van dat Verdrag te bekrachtigen of daartoe toe te treden, in het belang van de Europese Gemeenschap [14305/2003 - C5-0611/2003 - 2003/0150(AVC)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Empfehlung (A5-0036/2004) von Herrn MacCormick im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie sind, das Änderungsprotokoll dieses Übereinkommens im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren oder diesem beizutrete ...[+++]

Aanbeveling (A5-0036/2004) van de heer MacCormick, namens de Commissie juridische zaken en interne markt, over het voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij de lidstaten die verdragsluitende partij zijn bij het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie worden gemachtigd het protocol tot wijziging van dat Verdrag te bekrachtigen of daartoe toe te treden, in het belang van de Europese Gemeenschap [14305/2003 - C5-0611/2003 - 2003/0150(AVC)]


Ich teile voll und ganz die Ansicht von Herrn Medina, dass die Kommission der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation gegenüber verantwortlich sein sollte, zumindest für die Bereiche, in denen wir die Zuständigkeiten der Gemeinschaft wahrgenommen haben.

Ik ben het volkomen met de heer Medina eens dat het de Commissie is die moet deelnemen aan de Internationale Maritieme Organisatie, op zijn minst als het om die gebieden gaat waarop wij gebruik hebben gemaakt van onze communautaire bevoegdheden.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaft gegenüber herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft gegenüber herrn' ->

Date index: 2021-06-16
w