Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft 0531 – c6-0048 » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Sechstes Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft – Abschließende Bewertung“ (KOM(2011)0531),

– gezien de mededeling van de Commissie „Het zesde milieuactieprogramma - Eindbeoordeling” (COM(2011)0531),


Betrifft: Rechtsgrundlage des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Abschluss der Übereinkunft zur Erhaltung der afrikanisch-eurasiatischen ziehenden Wasservögel durch die Europäische Gemeinschaft (KOM(2004)0531 – C6-0048/2005 – 2004/0181(CNS))

Betreft: Rechtsgrondslag voor het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst ter instandhouding van de Afrikaanse en Euraziatische trekkende watervogels (COM(2004)0531 – C6-0048/2005 – 2004/0181(CNS))


- den Bericht von Gilles Savary im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zertifizierung von mit dem Führen von Triebfahrzeugen und Lokomotiven im Eisenbahnnetz der Gemeinschaft betrautem Zugpersonal (PE-CONS 3636/2007 – C6-0213/2007 – 2004/0048(COD)) (A6-0315/2007) und

- het verslag van Gilles Savary namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het bevoegdheidsbewijs van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegnet van de Gemeenschap besturen (PE-CONS 3636/2007 – C6-0213/2007 – 2004/0048(COD)) (A6-0315/2007) en


– die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern, die Lokomotiven und Züge im Eisenbahnsystem in der Gemeinschaft führen (05893/5/2006 – C6-0310/2006 – 2004/0048(COD)) (A6-0480/2006) (Berichterstatter: Gilles Savary);

- de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0480/2006) van Gilles Savary, namens de Commissie vervoer en toerisme, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het bevoegdheidsbewijs van machinisten die locomotieven en treinen op het spoorwegnet van de Gemeenschap besturen (05893/5/2006 - C6-0310/2006 - 2004/0048(COD));


Mit Schreiben vom 25. Februar 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 300 Absatz 3 erster Unterabsatz des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Seeverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Volksrepublik China andererseits (6049/1/2003 REV1 – KOM(2002) 97 – 2002/0048(CNS)).

Bij schrijven van 25 februari 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China (6049/1/2003 REV 1 - COM(2002) 97 – 2002/0048(CNS)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft 0531 – c6-0048' ->

Date index: 2022-03-01
w