In der Überzeugung, dass das gemeinsame Interesse die Einhaltung gemeinsamer Regeln durch alle und mit allen erfordert, hat die Kommission Kontakt zu den einzelnen zuständigen europäischen Instanzen aufgenommen, um gemeinsam nachzudenken und gemeinsam die meistversprechenden Wege zu sondieren, wie beispielsweise die insbesondere in unserer Mitteilung von September 2004 aufgezeigten.
De Commissie is ervan overtuigd dat het gemeenschappelijk belang vereist dat iedereen alle gemeenschappelijke regels in acht neemt, en daarom is zij in contact getreden met de verschillende Europese verantwoordelijke instanties om gezamenlijk na te denken en gezamenlijk de mogelijkheden te verkennen die er het meest veelbelovend uitzien, zoals met name de suggesties in onze mededeling van september 2004.