Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Rat
Tagung des gemeinsamen Rates

Vertaling van "gemeinsamen tagung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Rat | Tagung des gemeinsamen Rates

gecombineerde zitting van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. begrüßt die Pläne für die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), die in der gemeinsamen Mitteilung der HV/VP und der Kommission, in den Schlussfolgerungen des Rates der 3101. und der 3130. Tagung dargelegt wurden und die zu der Erklärung über die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie führten, über die am 15. Dezember 2011 im AStV Einigung erzielt worden war, sowie die Bemühungen einer Arbeitsgruppe Europäischer Fonds für Demokratie, die unter der Schirmherrschaft des EAD in Zusammenarbeit mit den ...[+++]

40. is ingenomen met het plan om een Europees Fonds voor Democratie (EFD) op te richten, zoals bepaald in de gezamenlijke mededeling van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Commissie in de conclusies van de 3101e en 3130e zitting van de Raad die op 15 december 2011 in Coreper resulteerden in de Verklaring over de instelling van een Europees Fonds voor Democratie, samen met de inspanningen van de werkgroep inzake het Europees Fonds voor Democratie die onder leiding van de EDEO en in samenwerking met de lidstaten en EU-instellingen werd opgericht; onderstreept de mogelijke rol van het fonds onder toezicht van het Parlement als ...[+++]


Gerade heute Nachmittag hat Herr Ganji an einer gemeinsamen Tagung dieser Organe teilgenommen, und ich bin sicher, dass er daraus viele neue Erkenntnisse und Erfahrungen gewonnen hat.

De heer Ganji heeft vanmiddag deelgenomen aan een gezamenlijke bijeenkomst van deze organen en ik twijfel er niet aan dat zij veel geleerd hebben van zijn kennis en ervaring.


11. fordert, dass unmittelbar vor der Frühjahrstagung der Ministertroika deren Mitglieder eine Aussprache mit Vertretern der zuständigen Gremien des Panafrikanischen Parlaments und des Europäischen Parlaments abhalten, während derer die Parlamente ihre Vorschläge und Empfehlungen zum neuesten gemeinsamen jährlichen Fortschrittsbericht unterbreiten können; schlägt vor, dass die Debatte über die Vorschläge und Empfehlungen der Parlamente auf die Tagesordnung dieser Tagung de ...[+++]

11. verlangt dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het Pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarbij de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het meest recente gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van de voorstellen van het Parlement en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag − dat wordt goedgekeurd tij ...[+++]


Vor dieser Tagung in Chile legte der Rat mit qualifizierter Mehrheit einen gemeinsamen Standpunkt für diese Tagung fest.

Voorafgaand aan de vergadering in Chili heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid een gezamenlijk standpunt vastgesteld dat zich richtte op die vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Schwerpunkt wurde im Europäischen Pakt für Gleichstellung übernommen, den der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2006 annahm; außerdem wurde er in dem gemeinsamen Programm und den gemeinsamen Erklärungen des deutschen, portugiesischen und slowenischen Ratsvorsitzes 2007/2008 aufgegriffen[10].

Deze prioriteit werd ook genoemd in het Europees Pact voor gendergelijkheid, waarover de Europese Raad van maart 2006 overeenstemming bereikt heeft, en in het gezamenlijke programma en de gezamenlijke verklaringen van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen in 2007-08[10].


- Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung im Frühjahr 2007 auf dieser Grundlage ersucht werden, dem gemeinsamen Ziel einer Verringerung der Verwaltungskosten um 25 % zuzustimmen und sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene Maßnahmenschwerpunkte festzulegen, darunter eine erste Serie konkreter Aktionen, mit denen sich nennenswerte Fortschritte rasch erzielen lassen, sowie die Berechnung der Verwaltungskosten und die Entwicklung geeigneter Verfahren.

- Op basis daarvan zal de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 worden verzocht in te stemmen met een gezamenlijke doelstelling inzake reductie van de lasten met 25% en met prioritaire gebieden voor optreden op Europees en nationaal niveau, waaronder een eerste reeks concrete maatregelen waarmee snel aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt alsook de meting van kosten en de te gebruiken methode.


Im Einklang mit den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza festgelegten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion gemäß den Artikeln 18 und 26 des Vertrags über die Europäische Union die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters bei der Ausführung der Maßnahmen im Rahmen der vom PSK gemäß Artikel 25 des Vertrags über die Europäische Union wahrgenommenen politischen Kontrolle und strategischen Leitung bestimmt werden.

Conform de richtsnoeren van de Europese Raad van Nice van 7-9 december 2000 dient dit gemeenschappelijk optreden de rol te bepalen van de SG/HV overeenkomstig de artikelen 18 en 26 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bij de uitvoering van maatregelen die, uit hoofde van artikel 25 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, onder de politieke controle en strategische leiding van het PVC vallen.


– (PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen gestimmt, obwohl ich zu einigen Absätzen eine andere Meinung vertrete, denn der historische Schritt der Erweiterung, der auf dieser Tagung des Europäischen Rates erreicht wurde, bedeutet ein entscheidendes Engagement für Frieden, Demokratie und die Entwicklung der europäischen Nationen sowie eine uneingeschränkt gerechtfertigte Anerkennung der Bemüh ...[+++]

– (PT) Ik heb vóór de gezamenlijke resolutie over de Europese Raad van Kopenhagen gestemd, al ben ik het met een aantal onderdelen van die resolutie niet geheel eens. Het gaat erom dat deze Europese Raad een historische stap heeft gezet door voor uitbreiding te kiezen. Daarmee kiest de Raad voor vrede, democratie en de ontwikkeling van de Europese naties. Bovendien geven we zo blijk van onze erkentelijkheid voor de inspanningen die de kandidaatlanden zich getroost hebben om de communautaire verworvenheden in hun bestel te integreren en te voldoen aan de politieke en economische criteria van Kopenhagen.


Entsprechend den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza aufgestellten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters nach Maßgabe des Artikels 18 Absatz 3 und des Artikels 26 des Vertrags bestimmt werden.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Nice van 7 tot en met 9 december 2000 moet in dit gemeenschappelijk optreden de rol van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, hierna „SG/HV”, worden bepaald overeenkomstig de artikelen 18, lid 3, en 26 van het Verdrag.


Auf seiner Tagung am 9. November 2000 gab der Rat zu dieser Empfehlung einen gemeinsamen Standpunkt heraus.

Tijdens zijn vergadering van 9 november 2000 heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt betreffende deze aanbeveling vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : tagung des gemeinsamen rates     gemeinsamer rat     gemeinsamen tagung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen tagung dieser' ->

Date index: 2023-12-14
w