Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkt gestrichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/93 ...[+++]

Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 werd gesch ...[+++]


Dieser Änderungsantrag entspricht dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission, der im Gemeinsamen Standpunkt gestrichen wurde.

Dit amendement stemt overeen met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie dat in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad was geschrapt.


Der Gemeinsame Standpunkt ist um weitere fünf Monate, nämlich bis zum 10. Juli 2009 verlängert worden, und sieben Personen sind von der im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt ent­haltenen Liste gestrichen worden.

Het gemeenschappelijk standpunt is met nog eens vijf maanden verlengd, tot 10 juli, en zeven personen zijn uit de lijst in de bijlage geschrapt.


In dem Bericht in zweiter Lesung, wie wir ihn heute erörtern, stellte der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abermals einige Elemente heraus, die wir zwar für ungemein wichtig erachten, aber in dem Gemeinsamen Standpunkt gestrichen worden waren.

In het verslag in tweede lezing, zoals wij dit vandaag bespreken, onderstreept Commissie milieubeheer opnieuw enkele elementen die wij heel belangrijk vinden, maar die geschrapt werden in het gemeenschappelijk standpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht in zweiter Lesung, wie wir ihn heute erörtern, stellte der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abermals einige Elemente heraus, die wir zwar für ungemein wichtig erachten, aber in dem Gemeinsamen Standpunkt gestrichen worden waren.

In het verslag in tweede lezing, zoals wij dit vandaag bespreken, onderstreept Commissie milieubeheer opnieuw enkele elementen die wij heel belangrijk vinden, maar die geschrapt werden in het gemeenschappelijk standpunt.


Eine neue Bestimmung im Gemeinsamen Standpunkt wird gestrichen, da für die Zulassung besonders besorgniserregender Stoffe nur ein einziges Verfahren angewandt werden sollte.

Dit amendement schrapt een nieuwe bepaling in het gemeenschappelijk standpunt, omdat een uniforme procedure gebruikt dient te worden voor de autorisatie van zeer zorgwekkende stoffen.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Herr Milan Lukic aus der Liste der Personen gestrichen wird, deren Vermögenswerte von der EU mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP eingefroren wurden, da er vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) in Untersuchungshaft genommen wurde (Dok. 6778/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Milan Lukic wordt geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen door de EU worden bevroren, aangezien de betrokkene zich thans in voorlopige hechtenis bevindt bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (6778/06).


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Savo Todovic und Vladimir Lazarevic aus der Liste der Personen gestrichen werden, deren Ressourcen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP der EU einzufrieren sind, da sie sich nunmehr im Gewahrsam des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien befinden (Dok. 5833/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Savo Todovic en Vladimir Lazarevic worden geschrapt van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB vastgestelde lijst van personen wier middelen worden bevroren, aangezien de betrokkenen thans in hechtenis zijn bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (5833/05).


Mit dieser Änderung wird der Verweis auf EU-Rechtsvorschriften über Umweltkriminalität wieder eingeführt, den der Rat „Umwelt“ aus dem Gemeinsamen Standpunkt gestrichen hat.

Dit amendement herstelt de referentie naar de EU-wetgeving inzake milieucriminaliteit, die door de Raad van ministers van Milieubeheer in het gemeenschappelijk standpunt was geschrapt.




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkt gestrichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt gestrichen' ->

Date index: 2022-02-04
w