Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen europäischen agrarpolitik verknüpft sind » (Allemand → Néerlandais) :

Geeignete Mittel zur Erreichung dieses Ziels sind nationale Qualifikationsrahmen, die mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen verknüpft sind und auf den Lernergebnissen basieren, sowie klare Verfahren zur Anerkennung von Lernergebnissen und Erfahrungen, die außerhalb der formalen allgemeinen und beruflichen Bildung erworben wurden.

Dit kan op doeltreffende wijze gebeuren door middel van nationale kwalificatiekaders gerelateerd aan het Europese kwalificatiekader en gebaseerd op leerresultaten, en door middel van duidelijke procedures voor de erkenning van buiten het formele onderwijs- en opleidingssysteem opgedane kennis en ervaring.


- Die Mitgliedstaaten sollten mit den Sozialpartnern zusammenarbeiten, um die nationalen Qualifikationsrahmen, die auf Lernergebnissen basieren und mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen verknüpft sind, weiterzuentwickeln und umzusetzen.

- De lidstaten moeten met de sociale partners samenwerken om de nationale kwalificatiekaders verder te ontwikkelen en te implementeren, op basis van leerresultaten en gekoppeld aan het Europees kwalificatiekader.


Mit dem vorliegenden Grünbuch soll ermittelt werden, welche Optionen nach dem geltenden EU-Rechtsrahmen für die Ausgestaltung der zweiten Phase der Errichtung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems möglich sind.

Dit groenboek is bedoeld om na te gaan welke mogelijkheden het huidige EU-rechtskader biedt om de tweede fase van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk asielstelsel vorm te geven.


15. Beim weiteren Aufbau des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (CEAS) sind zwar gewisse Fortschritte festzustellen, doch insgesamt fallen die Ergebnisse eher gemischt aus.

15. Op dit gebied kan enige vooruitgang in de richting van verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel worden gemeld, doch globaal genomen zijn de resultaten gemengd.


Ich denke daher, dass diese mit der Lebensmittelsicherheit in den armen Ländern verbundenen Aspekte auch eng mit der Zukunft der gemeinsamen europäischen Agrarpolitik verknüpft sind.

Daarom ben ik van mening dat deze aspecten, die verband houden met de voedselzekerheid van armere landen, ook in nauw verband staan met de toekomst van het Europese gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Ich denke daher, dass diese mit der Lebensmittelsicherheit in den armen Ländern verbundenen Aspekte auch eng mit der Zukunft der gemeinsamen europäischen Agrarpolitik verknüpft sind.

Daarom ben ik van mening dat deze aspecten, die verband houden met de voedselzekerheid van armere landen, ook in nauw verband staan met de toekomst van het Europese gemeenschappelijke landbouwbeleid.


A. in der Erwägung, dass die von den Petenten aufgeworfenen Fragen und Probleme von substantieller Bedeutung sind und unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits darauf hingewiesen hat, dass das Recht zum Führen eines Kraftfahrzeugs Auswirkungen auf die tatsächliche Ausübung der Rechte hat, die mit der Freizügigkeit in der Europäischen Union verknüpft sind ,

A. lettende op de wezenlijke punten en serieuze problemen die verzoekers aan de orde hebben gesteld, en eraan herinnerend dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen al heeft onderstreept dat "het recht om een voertuig te besturen van invloed is op de daadwerkelijke uitoefening van de met het vrije verkeer van personen verbonden rechten" in de Europese Unie ,


A. in der Erwägung, dass die von den Petenten aufgeworfenen Fragen und Probleme von substantieller Bedeutung sind und unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits darauf hingewiesen hat, dass das Recht zum Führen eines Kraftfahrzeugs Auswirkungen auf die tatsächliche Ausübung der Rechte hat, die mit der Freizügigkeit in der Europäischen Union verknüpft sind ,

A. lettende op de wezenlijke punten en serieuze problemen die verzoekers aan de orde hebben gesteld, en eraan herinnerend dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen al heeft onderstreept dat "het recht om een voertuig te besturen van invloed is op de daadwerkelijke uitoefening van de met het vrije verkeer van personen verbonden rechten" in de Europese Unie ,


Sie sind Teil einer koordinierten Aktion, die die Definition der Rechte der Bürger aus Drittstaaten mit einem angemessenen Management der Migrationsströme, die Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern und die Festlegung einer gemeinsamen europäischen Asylregelung verknüpft.

De akkoorden maken deel uit van een gecoördineerde actie waarbij de vaststelling van de rechten van burgers uit derde landen gecombineerd wordt met een adequaat beheer van de migrantenstromen, samenwerking met de landen van herkomst en de totstandkoming van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid.


Der internationale Charakter der Migrationsströme, die teilweise mit der Problematik des internationalen Schutzes verknüpft sind, und die Verflechtung verschiedener Aspekte der Migrationspolitik erfordern einen Mechanismus, der es ermöglicht, die Fortschritte bei der Verwirklichung der gemeinsamen europäischen Ziele zu bewerten und gegebenenfalls Zielsetzungen anzupassen.

Het internationale aspect van de migratiestromen, ook van die welke verband houden met de internationale beschermingsproblematiek, en de onderlinge verwevenheid van de verschillende aspecten van het migratiebeleid vragen om een mechanisme om de vorderingen bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen te evalueren en deze doelstellingen zo nodig bij te stellen.


w