Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Traduction de «gemeinsame standpunkt weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie




gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. bedauert, dass – teilweise bedingt durch die Zeit und die Anstrengungen, die notwendig sind, um zu einem gemeinsamen Standpunkt zu gelangen – die Europäische Union nicht in der Lage gewesen ist, innerhalb des weiteren UN-Systems wirksam Einfluss auszuüben; fordert die EU auf, sich zwar weiterhin um gemeinsame Standpunkte zu bemühen, jedoch mehr Flexibilität bei weniger wichtigen Fragen zu zeigen, um so in den Verhandlungen über grundlegende Fragen schneller und effizienter agieren zu können;

48. betreurt dat de EU, deels als gevolg van de tijd en de inspanningen die nodig zijn om een gemeenschappelijk standpunt te bereiken, niet in staat is geweest binnen het bredere VN-bestel effectief invloed uit te oefenen; verzoekt de EU weliswaar te blijven streven naar het bereiken van een gemeenschappelijk standpunt, maar bij minder belangrijke kwesties meer flexibiliteit aan de dag te leggen zodat zij in de onderhandelingen over fundamentele zaken sneller en doeltreffender kan optreden;


48. bedauert, dass – teilweise bedingt durch die Zeit und die Anstrengungen, die notwendig sind, um zu einem gemeinsamen Standpunkt zu gelangen – die EU nicht in der Lage gewesen ist, innerhalb des weiteren UN-Systems wirksam Einfluss auszuüben; fordert die EU auf, sich zwar weiterhin um gemeinsame Standpunkte zu bemühen, jedoch mehr Flexibilität bei weniger wichtigen Fragen zu zeigen, um so in den Verhandlungen über grundlegende Fragen schneller und effizienter agieren zu können;

48. betreurt dat de EU, deels als gevolg van de tijd en de inspanningen die nodig zijn om een gemeenschappelijk standpunt te bereiken, niet in staat is geweest binnen het bredere VN- bestel effectief invloed uit te oefenen; verzoekt de EU weliswaar te blijven streven naar het bereiken van een gemeenschappelijk standpunt, maar bij minder belangrijke kwesties meer flexibiliteit aan de dag te leggen zodat zij in de onderhandelingen over fundamentele zaken sneller en doeltreffender kan optreden;


21. Im Hinblick auf ein besseres Verständnis der jeweiligen Standpunkte und einen möglichst zügigen Abschluss des Rechtsetzungsverfahrens werden weiterhin geeignete Kontakte aufgenommen, sobald der gemeinsame Standpunkt dem Parlament übermittelt worden ist.

21. Met het oog op een beter begrip van elkaars standpunten en een zo spoedig mogelijke voltooiing van de wetgevingsprocedure worden de passende contacten voortgezet zodra het gemeenschappelijk standpunt aan het Parlement is toegezonden.


Der Vorsitz ist der Auffassung, dass der Gemeinsame Standpunkt auch weiterhin eine angemessene Kombination von gezielten restriktiven Maßnahmen und humanitärer Hilfeleistung für die Bevölkerung eines der ärmsten Länder der Welt darstellt.

Het voorzitterschap is van mening dat het gemeenschappelijk standpunt ook voor de toekomst een passende combinatie vormt voor gerichte beperkende maatregelen enerzijds en humanitaire hulp voor de bevolking van een van de armste landen ter wereld anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bestätigt erneut, dass der Gemeinsame Standpunkt weiterhin Gültigkeit hat und ein konstruktives Engagement nach wie vor die Grundlage der Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba bildet.

De Raad bevestigt opnieuw dat het gemeenschappelijk standpunt van kracht blijft en dat constructieve betrokkenheid de basis blijft voor het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Cuba.


Der Rat ist daher der Ansicht, dass der Gemeinsame Standpunkt weiterhin gilt und nach wie vor die Grundlage für die Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba bildet.

De Raad was dan ook van oordeel dat het gemeenschappelijk standpunt van kracht blijft als grondslag voor het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Cuba.


Deshalb bleibt der Gemeinsame Standpunkt die Grundlage für die Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba und der Rat stellte fest, dass er weiterhin Gültigkeit hat.

Het gemeenschappelijk standpunt blijft dan ook de grondslag voor het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Cuba en de Raad heeft er nota van genomen dat het van kracht blijft.


Er führte weiterhin aus, dass der Gemeinsame Standpunkt nach wie vor die Grundlage für die Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba bildet und weiterhin gilt.

De Raad heeft dus vastgesteld dat het gemeenschappelijk standpunt, de basis van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van Cuba, nog altijd geldig is.


Zur Unterstützung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts werden die Mitgliedstaaten der EU weiterhin gemeinsame Standpunkte in den Verhandlungen vertreten und gegebenenfalls Vorschläge in der Ad-hoc-Gruppe unterbreiten.

Ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt zullen de EU-lidstaten bij de onderhandelingen gemeenschappelijke standpunten verdedigen en in voorkomend geval voorstellen ten behoeve van de ad hoc groep ter tafel leggen.


Stojan Zupljanin von der Liste der Personen, die vor dem ICTY angeklagt und deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP eingefroren wurden, zu streichen, nachdem dieser inhaftiert und am 21. Juni 2008 an den ICTY überstellt worden ist (Dok. 11577/08), und um bestimmte Personen, die mit Herrn Zupljanin in Verbindung stehen, von der Liste der Personen zu streichen, für die in der EU aufgrund des Gemeinsamen Standpunkts 2004/293/GASP ein Reiseverbot besteht; dieser Gemeinsame Standpunkt zi ...[+++]

de heer Stojan Zupljanin, als gevolg van zijn aanhouding en overdracht aan het ICTY op 21 juni jongstleden, te schrappen van de lijst van personen die door het ICTY in beschuldiging zijn gesteld en van wie de tegoeden uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB zijn bevroren (doc. 11577/08); en bepaalde aan de heer Zupljanin gelieerde personen te schrappen van de lijst van personen op wie een reisverbod in de EU van toepassing is overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2004/293/GBVB dat ten doel heeft de toegang tot de EU te ontzeggen aan personen die betrokken zijn bij activiteiten waardoor voortvluchtige personen geho ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame standpunkt weiterhin' ->

Date index: 2022-03-16
w