Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliche GMO
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
GK
GKI
GMMA
GMO
GUBBI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gemeinsame Kontrollinstanz
Gemeinsame Marktorganisation
Gemeinsame Visapolitik
Gemeinsame Visumpolitik
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen JET
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
JET
JET Gemeinsamer Europäischer Torus
Joint European Torus
Leicht entflammbarer Stoff
Leicht entzündbar
Leicht entzündlich
Leicht nutzbarer Wasservorrat
Leicht nutzbares Wasser
Leichtentzündlich
MCAC
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
S2R JU
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt

Vertaling van "gemeinsame leicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Gemeinsames Unternehmen JET | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus (JET) | JET:Gemeinsamer Europäischer Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]


Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


leicht nutzbarer Wasservorrat | leicht nutzbares Wasser

gemakkelijk beschikbaar water


leicht entzündbar | leicht entzündlich | leichtentzündlich

licht ontvlambaar


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik

gemeenschappelijk beleid inzake visa




gemeinsame Kontrollinstanz [ GK ]

gemeenschappelijke controle-autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein weiterer wichtiger Schritt wird die Festlegung grundlegender Leitlinien – in Abstimmung mit Wissenschaft und interessierten Kreisen – sein, mit denen die Lebenszyklusinstrumente für die Abfallpolitik leicht anwendbar werden sollen. Sie sollen ein gemeinsam beschlossenes Konzept und gemeinsame Methoden enthalten.

Een andere belangrijke stap is dat, in overleg met de wetenschappelijke gemeenschap en met belanghebbenden, basisrichtsnoeren moeten worden vastgesteld om levenscyclusinstrumenten gemakkelijker bruikbaar te maken voor het opstellen van beleid inzake afval, waarbij ook overeenstemming moet worden bereikt over de aanpak en de methodologie.


Die gemeinsame europäische Plattform für den Personenverkehr sollte Fahrgästen leicht zugängliche und umfassende Informationen zu ihren grenzüberschreitenden Reisen, u. a. in Bezug auf Vernetzung, Interoperabilität und Multimodalität, bereitstellen; für eine standardisierte Fahrkartenausgabe und Rechnungsstellung sorgen, die es Fahrgästen ermöglicht, eine einzelne Fahrkarte für ihre gesamte Reise durch verschiedene Mitgliedstaaten einschließlich aller Verkehrsträger zu verwenden; und ein gemeinsames System für Beschwerden bereitstellen, das es Verbrauch ...[+++]

Het Gemeenschappelijk Platform voor het Passagiersvervoer moet passagiers toegankelijke en uitgebreide informatie verschaffen over hun grensoverschrijdende reizen, inclusief verbindingen, interoperabiliteit en multimodaliteit, voorzien in een gestandaardiseerde wijze voor de uitgifte van tickets en facturering, die het de passagiers mogelijk maakt van één enkel ticket voor de gehele reis door diverse lidstaten en van alle vervoersmiddelen gebruik te maken, en voorzien in een gemeenschappelijk klachtensysteem via hetwelk de consument touroperators uit andere EU-lidstaten kan attenderen op problemen die zich hebben voorgedaan.


Außerdem trägt es zur effizienten Ressourcennutzung bei, da mit ihm Maßnahmen gefördert werden, die einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter, vergleichbarer, verlässlicher, nutzerfreundlicher und leicht zugänglicher statistischer Angaben leisten, wobei als Grundlage einheitliche Standards und gemeinsame Grundsätze entsprechend dem geltenden Verhaltenskodex für europäische Statistiken („Verhaltenskodex“), der vom Ausschuss für das Europäische Statistische System (AESS) angenommen wurde, dien ...[+++]

Daarnaast draagt het bij tot het doeltreffende gebruik van middelen door maatregelen aan te moedigen die een wezenlijke bijdrage vormen aan de ontwikkeling, productie en verspreiding van geharmoniseerde, vergelijkbare, betrouwbare, gebruiksvriendelijke en toegankelijke statistische informatie, gebaseerd op uniforme normen en gemeenschappelijke beginselen van de Praktijkcode voor Europese statistieken („de praktijkcode”), als vastgesteld door het Comité voor het Europees statistisch systeem („het ESS-comité”), in het bijzonder de kwaliteitscriteria „relevantie”, „nauwkeurigheid”, „betrouwbaarheid”, „actualiteit” en „stiptheid”, „toegankel ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass Ratingagenturen Einschätzungen und Bewertungen über Kreditrisiken liefern und auf den Finanzmärkten eine wichtige Aufgabe wahrnehmen, weil sie für die Marktteilnehmer, etwa für Investoren in Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) und alternativen Investmentfonds (AIF), einen leicht verständlichen Richtwert bieten.

Uw rapporteur is van mening dat ratingbureaus toekomstgerichte adviezen en onderzoeken met betrekking tot kredietrisico's aanleveren en een waardevolle rol spelen op de financiële markten, aangezien ze een referentiepunt bieden dat eenvoudig wordt begrepen door marktdeelnemers, zoals investeerders in instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en alternatieve beleggingsinstellingen (abi's).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Abgeordneter – und es freut mich nicht, dies zu sagen – scheint es mir, dass die Kommission, anstatt ihre Rolle als ehrliche Vermittlerin zwischen dem Rat und dem Parlament auszuüben, dem Rat viel zu nahe steht, während das zahlenmäßig so große Parlament leicht geteilt ist und zuweilen zu leicht das ermöglicht, was ein vom Rat und der Kommission erreichter gemeinsamer Standpunkt ist.

Als Parlementslid – en ik vind het heel vervelend om dit te moeten zeggen – heb ik het idee dat de Commissie, in plaats van als bemiddelaar tussen de Raad en het Parlement op te treden, vaak te veel naar de kant van de Raad neigt, terwijl het Parlement, met zijn grote aantal leden, snel verdeeld is en soms veel te gemakkelijk zijn goedkeuring geeft aan wat een gezamenlijk standpunt van de Raad en de Commissie is.


– Die Abkürzung steht für „Gemeinsame Marktorganisation”, wobei der Ausdruck in den einzelnen Sprachen leicht abweichen kann.

Dat staat voor ‘gemeenschappelijke marktordening’, al zal dit in verschillende talen net iets anders zijn!


die Angabe der Höchstmenge jedes Bestandteils oder jeder Gruppe von Bestandteilen, die einer mengenmäßigen Begrenzung in Lebensmitteln unterliegen, und/oder geeignete Angaben in klarer und leicht verständlicher Formulierung, die es dem Käufer ermöglichen, diese Verordnung oder andere einschlägige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts einzuhalten; gilt diese Mengenbegrenzung für eine Gruppe von Bestandteilen, die einzeln oder gemeinsam verwendet werden, so kann der gemeinsame Prozentsatz als ein einziger Wert angegeben werden; die men ...[+++]

een vermelding van de maximumhoeveelheid van ieder bestanddeel of iedere groep bestanddelen waarvoor een kwantitatieve beperking in levensmiddelen geldt en/of adequate duidelijke, gemakkelijk te begrijpen informatie, zodat de koper in staat wordt gesteld deze verordening of andere relevante communautaire wetgeving na te leven; indien dezelfde kwantitatieve beperking geldt voor een groep bestanddelen die afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt, mag het gecombineerde percentage met één getal worden aangegeven; de kwantitatieve beperking wordt hetzij in getallen uitgedrukt hetzij door het „quantum satis”-beginsel.


die Angabe der Höchstmenge jedes Bestandteils oder jeder Gruppe von Bestandteilen, die einer mengenmäßigen Begrenzung in Lebensmitteln unterliegen, und/oder geeignete Angaben in klarer und leicht verständlicher Formulierung, die es dem Käufer ermöglichen, diese Verordnung oder andere einschlägige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts einzuhalten; gilt diese Mengenbegrenzung für eine Gruppe von Bestandteilen, die einzeln oder gemeinsam verwendet werden, so kann der gemeinsame Prozentsatz als einziger Wert angegeben werden; die mengenm ...[+++]

een vermelding van de maximumhoeveelheid van ieder bestanddeel of iedere groep bestanddelen waarvoor een kwantitatieve beperking in levensmiddelen geldt en/of adequate duidelijke, gemakkelijk te begrijpen informatie, zodat de koper in staat wordt gesteld deze verordening of andere relevante communautaire wetgeving na te leven; indien dezelfde kwantitatieve beperking geldt voor een groep van bestanddelen die afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt, mag het gecombineerde percentage met één getal worden aangegeven; de kwantitatieve beperking wordt hetzij in getallen uitgedrukt, hetzij door het „quantum satis”-beginsel.


g)die Angabe der Höchstmenge jedes Bestandteils oder jeder Gruppe von Bestandteilen, die einer mengenmäßigen Begrenzung in Lebensmitteln unterliegen, und/oder geeignete Angaben in klarer und leicht verständlicher Formulierung, die es dem Käufer ermöglichen, diese Verordnung oder andere einschlägige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts einzuhalten; gilt diese Mengenbegrenzung für eine Gruppe von Bestandteilen, die einzeln oder gemeinsam verwendet werden, so kann der gemeinsame Prozentsatz als ein einziger Wert angegeben werden; die m ...[+++]

g)een vermelding van de maximumhoeveelheid van ieder bestanddeel of iedere groep bestanddelen waarvoor een kwantitatieve beperking in levensmiddelen geldt en/of adequate duidelijke, gemakkelijk te begrijpen informatie, zodat de koper in staat wordt gesteld deze verordening of andere relevante communautaire wetgeving na te leven; indien dezelfde kwantitatieve beperking geldt voor een groep bestanddelen die afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt, mag het gecombineerde percentage met één getal worden aangegeven; de kwantitatieve beperking wordt hetzij in getallen uitgedrukt hetzij door het „quantum satis”-beginsel.


15. fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für die Südosteuropäische Clearingstelle für Kleinwaffen und leichte Waffen (SEESAC) in Belgrad, das Regionale Institut für Gender-Studien in Zagreb und insbesondere die vor kurzem gestartete "Agenda for regional action II" (AREA II) aufzustocken, die sich verstärkt um nachhaltige Lösungen für Vertriebene bemüht und deren Arbeit durch fehlende Mittel gefährdet sein könnte; begrüßt den vor kurzem getroffenen Beschluss des Rates, eine gemeinsame Maßnahme im Hinblick auf eine ...[+++]

15. verzoekt de Commissie meer financiële steun toe te kennen voor het Zuidoost-Europese Coördinatiecentrum voor toezicht op handvuurwapens en lichte wapens (SEESAC) in Belgrado, het Regionaal Instituut voor gelijke behandeling (GTF) in Zagreb, en met name de onlangs gelanceerde Agenda voor regionale actie II (AREA II), die voornamelijk gericht zal zijn op het vinden van duurzame oplossingen voor ontheemde bevolkingsgroepen, waarvan de activiteiten door gebrek aan geld in het gedrang kunnen komen; is ingenomen met het recente besluit van de Raad om een gemeenschappelijk optreden ten uitvoer te leggen met het oog op de verstrekking van e ...[+++]


w