Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame energieversorgung gewährleisten kann " (Duits → Nederlands) :

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten müssen wir diesen Prozess beschleunigen und nationale Eigeninteressen sowie protektionistische Bestrebungen, die die Liberalisierung und den Marktwettbewerb hemmen, überwinden, damit sich solche Zwischenfälle wie der vom 4. November nicht wiederholen und vor allem damit Europa als einheitlich handelnder Akteur die heiklen internationalen geopolitischen Gleichgewichte aushandeln und dabei seine sichere, nachhaltige und gemeinsame Energieversorgung gewährleisten kann.

Nationaal op protectionisme gericht egoïsme moet overwonnen worden, want het is een rem op liberalisering en concurrentie op de markt. Zo kunnen we voorkomen dat incidenten als dat van 4 november zich herhalen. Tevens kunnen we ervoor zorgen dat Europa eensgezind optreedt op het wereldtoneel met zijn delicate internationale geopolitieke evenwichtsverhoudingen, zodat de continuïteit van de energievoorziening op duurzame en solidaire basis verzekerd is.


(4) Um eine einheitliche Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe für technische Durchführungsstandards ausarbeiten, um gemeinsame Verfahren für die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden bei Überprüfungen vor Ort und Ermittlungen festzulegen.

4. Om een eenvormige toepassing van dit artikel te garanderen kan de ESMA ontwerpen van technische uitvoeringsnormen ontwikkelen om gemeenschappelijke procedures voor de bevoegde autoriteiten vast te stellen om bij de verificaties en onderzoeken ter plaatse samen te werken.


14. unterstützt nachdrücklich das Dritte Paket zur Liberalisierung der Energiemärkte, einschließlich der Drittstaatsklausel, da nur ein kraftvoller und liberalisierter europäischer Energiemarkt, versehen mit den notwendigen Instrumenten, um monopolistischem Verhalten entgegenzutreten, die Sicherheit der Energieversorgung gewährleisten kann;

14. steunt krachtig het derde liberaliseringspakket inzake energie, waaronder de derdelandenclausule, omdat alleen een dynamische en geliberaliseerde Europese energiemarkt, voorzien van de instrumenten die nodig zijn om monopolistisch gedrag tegen te gaan, continuïteit van de energielevering kan waarborgen;


(9) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards entwickeln, um gemeinsame Verfahren für die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden bei Überprüfungen vor Ort oder Ermittlungen nach den Absätzen 4 und 5 festzulegen.

9. Met het oog op een eenvormige toepassing van dit artikel kan de ESMA ontwerpen voor technische uitvoeringsnormen opstellen met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke procedures voor de bevoegde autoriteiten betreffende de samenwerking bij de verificaties en onderzoeken ter plaatse, bedoeld in de leden 4 en 5.


(9) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards entwickeln, um gemeinsame Verfahren für die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden bei Überprüfungen vor Ort oder Ermittlungen nach den Absätzen 4 und 5 festzulegen.

9. Met het oog op een eenvormige toepassing van dit artikel kan de ESMA ontwerpen voor technische uitvoeringsnormen opstellen met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke procedures voor de bevoegde autoriteiten betreffende de samenwerking bij de verificaties en onderzoeken ter plaatse, bedoeld in de leden 4 en 5.


– (ES) Diese Verordnung ist sehr wichtig, denn sie zielt darauf ab, sicherzustellen, dass die Kommission genau und regelmäßig über Investitionsvorhaben für Energieinfrastruktur informiert wird, auf nationaler und grenzübergreifender Ebene, damit die Union gewährleisten kann, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert und dass alle Mitgliedstaaten über eine sichere Energieversorgung verfügen.

– (ES) Deze verordening is bijzonder belangrijk, want zij heeft tot doel ervoor te zorgen dat de Commissie regelmatig en nauwkeurig geïnformeerd wordt over investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur, zowel op nationaal als op grensoverschrijdend niveau, zodat de Unie een adequate werking van de interne markt en de energiezekerheid van alle lidstaten kan waarborgen.


Wir hoffen, das das vom spanischen Ministerpräsidenten Rodríguez Zapatero bereits genannte Schwerpunktthema – Europa aus der Krise zu führen und das Wirtschaftswachstum wieder anzukurbeln – realisiert werden kann, und dass wir weiterhin den Kampf gegen den Klimawandel fortführen und die Sicherheit der Energieversorgung gewährleisten können.

Het valt te hopen dat de prioriteit die premier Zapatero geformuleerd heeft – Europa uit de crisis halen en het herstel van de economische groei consolideren – concrete vorm zal krijgen en er voortgang wordt geboekt met de bestrijding van klimaatverandering en de waarborging van de energievoorziening.


Um diese Vorteile voll auszuschöpfen und gleichzeitig die Sicherheit des Austauschs zu gewährleisten, kann die Kommission ein gemeinsames computergestütztes System einrichten.

Om deze voordelen ten volle te benutten en tegelijk een veilige gegevensuitwisseling te garanderen, kan een gemeenschappelijk computersysteem worden opgezet door de Commissie.


Das derzeit vom Parlament beratene Forschungsrahmenprogramm kann hierzu einen wichtigen Beitrag leisten. Diese Politik wollen wir fortsetzen und hoffen sehr, dass wir im Einklang mit einer nachhaltigen Entwicklung und einer gesunden Umwelt gemeinsam eine sichere und gesicherte Energieversorgung gewährleisten können.

Dat is het beleid dat wij willen voortzetten, en wij hopen van ganser harte dat wij in staat zullen zijn om een veilige en betrouwbare energievoorziening te waarborgen, zonder dat dit ten koste gaat van een duurzame ontwikkeling en een gezond milieu.


Die Gutachter kamen zu dem Ergebnis, dass das Programm den Erfordernissen der öffentlichen Verwaltungen in der EU entspricht und kein anderes Programm die notwendige Entwicklung gemeinsamer Interoperabilitätsinstrumente für grenzüberschreitende elektronische Behördendienste gewährleisten kann.

De evaluatoren constateerden dat het programma beantwoordt aan de behoeften van de EU-overheden en dat geen enkel ander programma voorziet in de behoeften voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke interoperabiliteitsinstrumenten voor grensoverschrijdende e-overheidsdiensten.


w