Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame arbeit bedanken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident! Bevor ich einige Elemente dieses detaillierten Berichts über die Rolle der Kultur in der auswärtigen Politik der EU hervorhebe, möchte ich mich herzlich bei meinen Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Kultur und Bildung für ihre konstruktive Zusammenarbeit bedanken und dafür, dass unsere gemeinsame Arbeit bei der Abstimmung im Ausschuss einstimmig angenommen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik een aantal punten uit dit uitgebreide verslag over de rol van cultuur bij het externe optreden van de EU ga bespreken, wil ik graag mijn collega's van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken voor de vruchtbare samenwerking en voor het unaniem stemmen voor de resultaten van onze arbeid tijdens de stemming in de commissie.


Ich möchte mich auch beim Generalsekretariat, bei Julian Priestley sowie bei allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern dieses Hauses für die wirklich sehr gute gemeinsame Arbeit bedanken.

Ik wil ook het secretariaat-generaal, Julian Priestley en alle medewerkers van dit Parlement danken voor de zeer goede samenwerking.


Ich möchte mich auch beim Generalsekretariat, bei Julian Priestley sowie bei allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern dieses Hauses für die wirklich sehr gute gemeinsame Arbeit bedanken.

Ik wil ook het secretariaat-generaal, Julian Priestley en alle medewerkers van dit Parlement danken voor de zeer goede samenwerking.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte mich bei Frau Roure für ihre beharrliche Arbeit bedanken, die sie mit dem Rat geleistet hat, um gemeinsam diesen Rahmenbeschluss zustande zu bringen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Roure bedanken voor haar voortdurende inzet om samen met de Raad dit kaderbesluit in elkaar te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Figeľ, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes, Herr Kommissar Figeľ, möchte ich mich bei Ihnen für Ihre einführenden Worte bedanken und auch dafür, dass Sie den Geist dieser Einigung in erster Lesung so deutlich dargestellt und ausgeführt haben, zu welcher Verbesserung am Text unsere gemeinsame Arbeit beigetragen hat, dass er bei aller Ambitioniertheit jetzt sozial sensibler und ausgewogener ist und dass das ein gemeinsamer Erfolg unserer Arbeit ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame arbeit bedanken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame arbeit bedanken' ->

Date index: 2023-08-06
w