Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeindegrenze

Vertaling van "gemeindegrenze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Oromia, die größte Region und Heimat der größten Volksgruppe Äthiopiens, seit zwei Monaten von Massenprotesten erschüttert wird, die sich gegen die Ausdehnung der Gemeindegrenze der Hauptstadt Addis Abeba richten, in deren Folge Bauern die Gefahr drohte, von ihrem Grund und Boden vertrieben zu werden;

B. overwegende dat in de grootste regio in Ethiopië, Oromia, het woongebied van de grootste etnische bevolkingsgroep, een golf van protesten is uitgebroken tegen de uitbreiding van de gemeentegrenzen van de hoofdstad Addis Ababa, waardoor boeren van hun land dreigen te worden verdreven;


B. in der Erwägung, dass Oromia, die größte Region und Heimat der größten Volksgruppe Äthiopiens, seit zwei Monaten von Massenprotesten erschüttert wird, die sich gegen die Ausdehnung der Gemeindegrenze der Hauptstadt Addis Abeba richten, in deren Folge Bauern die Gefahr drohte, von ihrem Grund und Boden vertrieben zu werden;

B. overwegende dat in de grootste regio in Ethiopië, Oromia, het woongebied van de grootste etnische bevolkingsgroep, een golf van protesten is uitgebroken tegen de uitbreiding van de gemeentegrenzen van de hoofdstad Addis Ababa, waardoor boeren van hun land dreigen te worden verdreven;


die N60 bis zur Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Leuze-en-Hainaut diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Tournai diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Celles diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Mont-de-l'Enclus diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der französischen Grenze

de N60 tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Leuze-en-Hainaut deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Doornik deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Celles deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-l ...[+++]


ANHANG II GrenzenWörtliche Beschreibungen Norden die Amel von der Kreuzung mit der N68 in Trois-Ponts bis zur Kreuzung mit der E42 Osten die E42 von der Kreuzung mit der Amel bis zur Kreuzung mit Gemeindegrenze zwischen Stavelot und Malmedy diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Stavelot und Saint-Vith diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Trois-Ponts und Saint-Vith diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Vielsalm und Saint-Vith diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der N675 und der N659 bei Poteau Süden die N675 bis zur Kreuzung mit der N68 ...[+++]

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord de Amblève vanaf de kruising ervan met de N68 in Trois-Ponts tot aan de kruising ervan met de E42; Oost de E42 vanaf de kruising ervan met de Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Malmédy; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Saint-Vith; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Trois-Ponts en Saint-Vith; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die französische Grenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Doische diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Philippeville diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Couvin diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der rue de l'Adujoir in Frasnes die rue de l'Adujoir bis zur Kreuzung mit der N5

de Franse grens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval et Doische deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval en Philippeville deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval en Couvin deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de « rue de l'Adujoir » in Frasnes de « rue de l'Adujoir » tot aan de kruising ervan met de N5


die N593 von der französischen Grenze bis zur Kreuzung mit der N53 die N53 bis zur Kreuzung mit der N99 die N99 bis zur Kreuzung mit der N5 die N5 bis zur Kreuzung mit der Rue de l'Adujoir in Frasnes die rue de l'Adujoir bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Couvin und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Philippeville und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Doische und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der französischen Grenze

Vanaf de Franse grens, de N593 tot aan de kruising ervan met de N53 De N53 tot aan de kruising ervan met de N99 De N99 tot aan de kruising ervan met de N5 De N5 tot aan de kruising ervan met de " rue de l'Adujoir" in Frasnes De " rue de l'Adujoir" tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Couvin en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Philippeville en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Doische en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de Franse grens


ANHANG II GrenzenWörtliche Beschreibungen Norden bei Rendeux-Haut und Beffe ab der Ourthe in Richtung Sous-le-Tonan, rue de l'Eglise, le Concy, rue de Dochamps, Laid Prangeleux, rue des Chasseurs ardennais, N841, rue Jean Théodore Jacques, Route du Poteau, rue de la Chapelle Lemaître, route du Crahay, Moulin d'Odeigne, rue Sur le Ri, rue de la Madone, route de l'Auneu, " Derrière la Tour " , rue Saint-Martin, sentier Ezès Hesse, chemin du Laid Bois bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Lierneux und Manhay (am Ort genannt " La Plate Pierre" ) diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der E25/A26 Osten die E25/A26 von der Kreuz ...[+++]

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord ter hoogte van Rendeux-Haut en Beffe, vanaf de Ourthe « Sous-le-Tonan », « rue de l'Eglise », « le Concy », « rue de Dochamps », « Laid Prangeleux », « rue des Chasseurs ardennais », de N841, « rue Jean Théodore Jacques », « route du Poteau », « rue de la Chapelle Lemaître », « route du Crahay », « Moulin d'Odeigne », « rue Sur le Ri », « rue de la Madone », « route de l'Auneu », « Derrière la Tour », « rue Saint-Martin », « sentier Ezès Hesse », « chemin du Laid Bois » volgen tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Lierneux en Manhay (plaatsnaam « La Plate Pierre ») deze g ...[+++]


Wenn es in einer Stadt eine grüne Zone gibt und in der nächsten wieder eine grüne Zone, so soll für den Bürger nicht eine neue Welt anfangen, nur weil er eine Gemeindegrenze überquert.

Als er een groene zone in een stad is en een andere groene zone in een volgende stad, dan moet dat niet betekenen dat zij met een nieuwe wereld worden geconfronteerd omdat zij eenvoudigweg een gemeentegrens passeren.




Anderen hebben gezocht naar : gemeindegrenze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeindegrenze' ->

Date index: 2023-09-05
w