Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinde zwei jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Aufhebung vor dem Ende des in Artikel 5, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2013 über die Gewährung durch die Wallonische Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneuerungsmaßnahmen erwähnten fünfzehnjährigen Zeitraums und unter Einhaltung der durch diesen Artikel 5, Absatz 2 bestimmten Höchstdauer von fünfzehn Jahren hat die Gemeinde zwei Jahre, um die Projekte umzusetzen, die Gegenstand eines Bezuschussungsbeschlusses gewesen sind, und um die Unterlagen einzureichen, die die Auszahlung der diesbezüglichen Zuschüsse ermöglichen.

Bij opheffing vóór de periode van vijftien jaar bedoeld in artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2813 betreffende de toekenning van toelagen door het Waalse Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties en met inachtneming van de in dit artikel 5, tweede lid, bepaalde maximale duur van vijftien jaar beschikt de gemeente over twee jaar om de ontwerpen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een subsidiëringsbesluit, uit te v ...[+++]


Bei Aufhebung vor dem Ende des in Artikel 5 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2013 über die Gewährung durch die Wallonische Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneuerungsmaßnahmen erwähnten fünfzehnjährigen Zeitraums und unter Einhaltung der durch diesen Artikel 5 Absatz 2 bestimmten Höchstdauer von fünfzehn Jahren hat die Gemeinde zwei Jahre, um die Projekte umzusetzen, die Gegenstand eines Bezuschussungsbeschlusses gewesen sind, und um die Unterlagen einzureichen, die die Auszahlung der diesbezüglichen Zuschüsse ermöglichen.

Bij opheffing vóór de periode van vijftien jaar bedoeld in artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2813 betreffende de toekenning van toelagen door het Waalse Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties en met inachtneming van de in dit artikel 5, tweede lid, bepaalde maximale duur van vijftien jaar beschikt de gemeente over twee jaar om de ontwerpen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een subsidiëringsbesluit, uit te v ...[+++]


Bei Aufhebung vor dem Ende des in Artikel 5, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2013 über die Gewährung durch die Wallonische Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneuerungsmaßnahmen erwähnten fünfzehnjährigen Zeitraums und unter Einhaltung der durch diesen Artikel 5, Absatz 2 bestimmten Höchstdauer von fünfzehn Jahren hat die Gemeinde zwei Jahre, um die Projekte umzusetzen, die Gegenstand eines Bezuschussungsbeschlusses gewesen sind, und um die Unterlagen einzureichen, die die Auszahlung der diesbezüglichen Zuschüsse ermöglichen.

Bij opheffing vóór de periode van vijftien jaar bedoeld in artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2013betreffende de toekenning van toelagen door het Waalse Gewest voor de uitvoering van stadsvernieuwingsoperaties en met inachtneming van de in dit artikel 5, tweede lid, bepaalde maximale duur van vijftien jaar beschikt de gemeente over twee jaar om de ontwerpen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een subsidiëringsbesluit, uit te vo ...[+++]


Im Falle einer Aufhebung vor dem in Artikel 5, Absatz 2 erwähnten Zeitraum von fünfzehn Jahren und unter Beachtung der in Artikel 5, Absatz 2 bestimmten Maximaldauer von fünfzehn Jahren verfügt die Gemeinde über zwei Jahre, um die Projekte durchzuführen, die Gegenstand eines Bezuschussungserlasses gewesen sind, und um die Dokumente einzureichen, die die Freigabe der diesbezüglichen Zuschüsse ermöglichen.

Bij opheffing vóór de in artikel 5, tweede lid, bedoelde periode van vijftien jaar en met inachtneming van de in artikel 5, tweede lid, bepaalde maximale duur van vijftien jaar beschikt de gemeente over twee jaar om de ontwerpen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een subsidiëringsbesluit, uit te voeren en om de documenten die de uitbetaling van de desbetreffende subsidies mogelijk maken, in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. Zwecks Inanspruchnahme der durch die Gemeinde an die andere lokale Behörde ab dem 1. Januar 2005 gemäss Artikel 2, § 1, abgetretenen Punkte muss der Empfänger der Abtretung während dem Ziviljahr, der zwei oder drei Ziviljahre vor dem letzten Jahr der vor der neuen Inanspruchnahme geltenden Abkommen, entsprechend der jeweiligen Dauer der Abkommen, gemäss Artikel 14, § 1 und 15, § 1, von einem, zwei oder drei Jahren, wenigstens den dur ...[+++]

§ 2. Om een beroep te kunnen doen op de punten die een gemeente vanaf 1 januari 2005 aan een ander plaatselijk bestuur overdraagt, moet de verkrijger van de overgedragen punten tijdens het kalenderjaar, de twee of de drie kalenderjaren vóór het laatste geldigheidsjaar van de laatste overeenkomst - naargelang deze overeenkomstig de artikelen 14, § 1 en 15, § 1, één, twee of drie jaar duurt - ten minste het gemiddeld totaal personeelsbestand, uitgedrukt in voltijdsequivalent ...[+++]


Nachdem C. Degraen sechs Jahre lang durch das Landesamt für Arbeitsbeschaffung als Arbeitslose bei der Gemeinde Heusden-Zolder beschäftigt worden war, trat sie am 1. Januar 1987 als subventionierte Vertragsbeschäftigte den Dienst bei dieser Gemeinde an, und zwar mit zwei Arbeitsverträgen für unbestimmte Dauer vom 23. Dezember 1986 und 3. September 1990. Sie wurde im Kulturdienst beschäftigt und arbeitete faktisch in den Räumen de ...[+++]

Na door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening gedurende zes jaar als werkloze tewerkgesteld te zijn geweest bij de gemeente Heusden-Zolder, trad C. Degraen op 1 januari 1987 in dienst van die gemeente als gesubsidieerde contractuele, met twee arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde duur de dato 23 december 1986 en 3 september 1990.




D'autres ont cherché : gemeinde zwei jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinde zwei jahre' ->

Date index: 2022-12-14
w