Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemein schaft können " (Duits → Nederlands) :

Dieses Ersuchen geht darauf zurück, dass zahlreiche Delegationen bei der Ausarbeitung mehrerer Gemeinschaftsinstrumente (wie beispielsweise ROM I und ROM II) den Wunsch geäußert hatten, dass die Mitgliedstaaten unter genau festgelegten Bedingungen internationale Übereinkünfte in Bereichen schließen können, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Europäischen Gemein­schaft fallen.

Dit verzoek sluit aan op de wens die vele delegaties hebben geuit bij de opstelling van verscheidene communautaire instrumenten (zoals ROME I en ROME II), namelijk om de lidstaten onder een aantal welbepaalde voorwaarden in staat te stellen internationale overeenkomsten te sluiten op gebieden die tot de exclusieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap behoren.


(23) Da die Ziele der zu treffenden Maßnahme, nämlich die Einrichtung eines gemeinsamen Informa­tionssys­tems und die Regelung der diesbezüglichen Details, auf Ebene der Mitglied­staaten nicht aus­reichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wir­kungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemein­schaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiari­täts­prinzip tätig werden.

(23) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de instelling en regulering van een gemeenschappelijk informatiesysteem, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


(3) Zugriff auf die nach Artikel 15 eingegebenen Daten und auf Daten in Bezug auf die nach Arti­kel 35 Absatz 2 Buchstaben d und e des Beschlusses 2006/XX des Rates eingegebenen Per­sonendokumente mit dem Recht, diese unmittelbar abzurufen, können außerdem die für die Visumerteilung zuständigen Stel­len, die zentralen Behörden, die für die Behandlung der Visum­anträge zuständig sind, sowie die für die Er­teilung von Aufenthaltstiteln und die für die Hand­habung der Bestimmungen zu Drittstaatsangehörigen im Zusammenhang mit dem gemein­schaft­lichen Besitzstand im Bereich des Personenverkehrs zuständigen Be­hörden erhalten.

3. Het toegangsrecht tot de overeenkomstig artikel 15 opgenomen gegevens en tot de overeenkomstig artikel 35, lid 2, onder d) en e), van Besluit 2006/XX van de Raad opgenomen gegevens over persoonsdocumenten, alsook het recht tot directe bevraging van die gegevens mag ook worden uitgeoefend door de voor de visumverlening bevoegde autoriteiten, de voor de behandeling van visumaanvragen verantwoordelijke centrale autoriteiten, de voor afgifte van verblijfstitels bevoegde autoriteiten, alsmede de autoriteiten die bevoegd zijn voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende onderdanen van derde landen in het kader van de toepassing va ...[+++]


Diese können in Konflikt mit dem Gebot des Artikel 108 des EG-Vertrages stehen. Danach verpflichten sich die Organe und Einrichtungen der Gemein­schaft sowie die Regierungen der Mitgliedstaaten nicht zu versuchen, die Mitglieder der Beschlussorgane der EZB oder der nationalen Zentralbanken bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu beeinflussen.

Deze kunnen in strijd met de richtsnoeren uit artikel 108 van het EG-Verdrag komen te staan. Vervolgens verbinden de instellingen en organisaties van de gemeenschap, alsook de regeringen van de lidstaten zich er niet toe om te proberen om de leden van het besluitvormingsorgaan van de ECB of de nationale centrale bank bij het vervullen van hun taken te beïnvloeden.


Die Gemein schaft kann Informationen über die Ernährung, den Nährwert von Lebensmitteln, Zutaten und Zusätzen an die Hand geben, damit die Verbraucher sich für eine gesunde Ernährung entscheiden können.

De Gemeenschap kan informatie verstrekken over goede voeding, de voedingswaarde van levensmiddelen, ingrediënten en additieven, om de mensen ertoe aan te zetten gezonde keuzes te maken.


Sowohl Austauschprogramme als auch Sprachkurse für Beamte der Polizei- und sonstigen Strafverfolgungsbehörden können gegebenenfalls im Rahmen des Programms AGIS und anderen Gemein schafts programmen durchgeführt werden.

Het gebruik van AGIS en andere communautaire programma's met betrekking tot uitwisselingsprogramma's en taalcursussen voor politie- en andere rechtshandhavingsambtenaren, moet beter worden onderzocht.


Die Gemein schaft kann Informationen über die Ernährung, den Nährwert von Lebensmitteln, Zutaten und Zusätzen an die Hand geben, damit die Verbraucher sich für eine gesunde Ernährung entscheiden können.

De Gemeenschap kan informatie verstrekken over goede voeding, de voedingswaarde van levensmiddelen, ingrediënten en additieven, om de mensen ertoe aan te zetten gezonde keuzes te maken.


Auch Verzögerungen beim Inkrafttreten des überarbeiteten Abkommens und bezueglich des Beitritts der Gemein schaft können die Umsetzung der Ziele der Gemeinschaft innerhalb von EUROCONTROL behindern.

Ook kunnen vertragingen bij de inwerkingtreding van het herziene verdrag en de toetreding van de Gemeenschap de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen binnen EUROCONTROLbelemmeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemein schaft können' ->

Date index: 2024-12-07
w