Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemacht in sekundar¬schulen werden verstärkt " (Duits → Nederlands) :

Demnach haben fast alle Mitgliedstaaten Fortschritte beim Sprachunterricht – insbesondere für die Jüngeren – gemacht. In Sekundar¬schulen werden verstärkt zwei Fremdsprachen angeboten, wenn auch nicht in allen Mitgliedstaaten.

In dit verslag wordt geconcludeerd dat bijna alle lidstaten hun taalonderwijs hebben verbeterd, in het bijzonder het taalonderwijs voor jonge kinderen. In het middelbaar onderwijs hebben meer leerlingen de mogelijkheid gekregen twee vreemde talen te leren, al geldt deze tendens niet voor alle lidstaten.


Der Zerfall des Kunststoffs in sekundäre Kunststoff-Mikropartikel verstärkt die Verschmutzung der Umwelt durch Kunststoffe und sollte daher verboten werden.

Door het uiteenvallen van kunststoffen in secundaire microplastics neemt de verontreiniging van het milieu door kunststoffen toe en dat mag niet worden toegestaan.


31. hat zur Kenntnis genommen, dass Wachstum und Innovation zum großen Teil engagierten KMU zu verdanken sind, und betont, dass die Ausbildung eines unternehmerischen Denkens auf allen Ebenen des Bildungs- und Ausbildungssystems mit Hilfe von innovativen Methoden wie etwa echten Kleinstunternehmen, die in weiterführenden Schulen gegründet werden, verstärkt gefördert werden sollte, und betont, dass die Förderung des Erwerbs der für kleine Unternehmen unter den heutigen Marktbedingungen erforderlichen Managementfähigkeiten und IT-Kompet ...[+++]

31. erkent dat groei en innovatie voor het grootste deel voortkomen uit door ondernemers geleide MKB; benadrukt dat er meer aandacht moet worden besteed aan bevordering van de ontwikkeling van ondernemersgeest op ieder niveau van onderwijs en opleiding, door in het middelbaar onderwijs innovatieve methoden toe te passen zoals werkelijke mini-bedrijven ; wijst op het belang van steun voor de ontwikkeling van de leidinggevende en digitale vaardigheden waaraan het MKB behoefte heeft om in het huidige marktklimaat te kunnen slagen;


Ferner sollen Schulen ermutigt werden, mit Schulen in anderen EU-Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten. Auf diese Weise sollen die Wirkung der EU-Unterstützung und die Synergieeffekte verstärkt werden, die sich aus verschiedenen Kooperationsformen (z. B. Mobilität von Schülerinnen und Schülern und des Personals sowie pädagogische Projekte) ergeben.

Scholen zullen worden gestimuleerd met scholen in andere EU-landen samen te werken om het effect van de EU-steun te vergroten en synergieën tussen verschillende vormen van samenwerking te bevorderen (bijvoorbeeld de mobiliteit van leerlingen en personeel en onderwijsprojecten).


79. betont, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um durch eine deutlichere Abgrenzung der Energieerzeugung von der Energieverteilung einen funktionierenden Energiebinnenmarkt zu erhalten; fordert daher eine verstärkte unabhängige Regulierungskontrolle, die die Interessen des europäischen Marktes berücksichtigt, sowie einzelstaatliche Maßnahmen zur Erreichung des Ziels der EU, den Verbundgrad auf mindestens 10 % zu erhöhen, indem entscheidende Engpässe ausfindig gemacht ...[+++]

79. benadrukt dat verdere maatregelen nodig zijn voor de totstandbrenging van een goed functionerende interne energiemarkt via een duidelijker splitsing van energieproductie en energiedistributie; dringt derhalve aan op strenger onafhankelijk regelgevingstoezicht, rekening houdend met de Europese markt, alsook op nationale maatregelen voor de verwezenlijking van de door de Europese Unie nagestreefde doelstelling van 10% minimum-interconnectieniveaus, door de belangrijkste knelpunten vast te stellen en coördinatoren te benoemen;


69. betont, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um durch eine deutlichere Abgrenzung der Energieerzeugung von der Energieverteilung einen funktionierenden Energiebinnenmarkt zu erhalten; fordert daher eine verstärkte unabhängige Regulierungskontrolle, die die Interessen des europäischen Marktes berücksichtigt, sowie einzelstaatliche Maßnahmen zur Erreichung des Ziels der Europäischen Union, den Verbundgrad auf mindestens 10 % zu erhöhen, indem entscheidende Engpässe ausfindig gemacht ...[+++]

69. benadrukt dat verdere maatregelen nodig zijn voor de totstandbrenging van een goed functionerende interne energiemarkt via een duidelijker splitsing van energieproductie en energiedistributie; dringt derhalve aan op strenger onafhankelijk toezicht, rekening houdend met de Europese markt, alsook op nationale maatregelen voor de verwezenlijking van de door de Europese Unie nagestreefde doelstelling van 10% minimum-interconnectieniveaus, door de belangrijkste knelpunten vast te stellen en coördinatoren te benoemen;


69. betont, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um durch eine deutlichere Abgrenzung der Energieerzeugung von der Energieverteilung einen funktionierenden Energiebinnenmarkt zu erhalten; fordert daher eine verstärkte unabhängige Regulierungskontrolle, die die Interessen des europäischen Marktes berücksichtigt, sowie einzelstaatliche Maßnahmen zur Erreichung des Ziels der EU, den Verbundgrad auf mindestens 10 % zu erhöhen, indem entscheidende Engpässe ausfindig gemacht ...[+++]

69. benadrukt dat verdere maatregelen nodig zijn voor de totstandbrenging van een goed functionerende interne energiemarkt via een duidelijker splitsing van energieproductie en energiedistributie; dringt derhalve aan op strenger onafhankelijk toezicht, rekening houdend met de Europese markt, alsook op nationale maatregelen voor de verwezenlijking van de door de Europese Unie nagestreefde doelstelling van 10% minimum-interconnectieniveaus, door de belangrijkste knelpunten vast te stellen en coördinatoren te benoemen;


Im August 2004 hatte der Rat den Anwendungsbereich der restriktiven Maßnahmen auf Personen ausgeweitet, die für die Einschüchterungskampagne gegen moldauische Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, und für deren Schließung verantwortlich gemacht werden, und eine neue Liste der vom Visumverbot erfassten Personen aufgestellt.

In augustus 2004 heeft de Raad de werkingssfeer van de beperkende maatregelen uitgebreid tot personen die verantwoordelijk worden geacht voor de intimidatiecampagne tegen en de sluiting van Moldavische scholen die het Latijnse schrift gebruiken, en een nieuwe lijst opgesteld van personen voor wie een visumverbod geldt.


Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Di ...[+++]

De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te wo ...[+++]


Ferner wird genauer festgelegt, welche Angaben vom Projektträger gemacht werdenssen, wobei künftig detailliertere Angaben von ihm verlangt werden. Außerdem soll die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die von Projekten mit grenzüberschreitenden Auswirkungen betroffen sind, insbesondere auf der Grundlage der Bestimmungen des Übereinkommens von Espoo verstärkt werden.

Voorts is het gemeenschappelijk standpunt erop gericht de informatie die door de opdrachtgever moet worden overgelegd, nauwkeuriger te omschrijven en uit te breiden, alsmede de samenwerking tussen de Lid-Staten waarin projecten met grensoverschrijdende effecten van invloed zijn, te versterken, met name op basis van de bepalingen van het Verdrag van Espoo.


w