Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
AB-Verstärker
ABS-Protokoll
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Ab Werk
Ab dem Tag
Ab kai
Frei Kai
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Preis ab Fabrik
Preis ab Werk
Unter der Geltung von
Verstärker im AB-Betrieb
Werksabgabepreis
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Traduction de «geltung ab » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preis ab Fabrik | Preis ab Werk | Werksabgabepreis

prijs af fabriek | prijs af-producent


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


AB-Verstärker | Verstärker im AB-Betrieb

klasse AB-versterker




örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 16 des Gesetzes vom 1. Juli 2006 zur Abänderung der Bestimmungen des Zivilgesetzbuches mit Bezug auf die Feststellung der Abstammung und deren Wirkungen wurden für die Anfechtung einer väterlichen Anerkennung kurze Ausschlussfristen und eine begrenzte Anzahl Anspruchsberechtigter vorgesehen, während alle Interessehabenden unter der Geltung der früheren Regelung über eine Frist von dreißig Jahren verfügten, die ab der Erstellung der Anerkennungsurkunde lief.

Artikel 16 van de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan heeft voor de betwisting van een vaderlijke erkenning in korte vervaltermijnen en in een beperkt aantal titularissen voorzien, terwijl alle belanghebbenden onder de vroegere regeling beschikten over een termijn van dertig jaar die liep vanaf het opmaken van de erkenningsakte.


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 zum Gesamthaushaltsplan 2009 die Anpassung des Eigenmittelsystems gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom vom 7. Juni 2007 mit rückwirkender Geltung ab dem 1. Januar 2007 abdeckt,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2009 de herordening met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2007 van het stelsel van eigen middelen overeenkomstig Besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 betreft,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 zum Gesamthaushaltsplan 2009 die Anpassung des Eigenmittelsystems gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom vom 7. Juni 2007 mit rückwirkender Geltung ab dem 1. Januar 2007 abdeckt,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2009 de herordening met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2007 van het stelsel van eigen middelen overeenkomstig Besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 betreft,


A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 zum Gesamthaushaltsplan 2009 folgende Punkte abdeckt: die Anpassung des Eigenmittelsystems gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom vom 7. Juli 2007 mit rückwirkender Geltung ab dem 1. Januar 2007,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2009 het volgende punt omvat: de herordening van het stelsel van eigen middelen, in overeenstemming met besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 en met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ab) „Gesetzgebungsakt”: für die Zwecke dieser Verordnung einschließlich Dokumente, die im Laufe der Verfahren zur Annahme von Gesetzgebungsakten, einschließlich Maßnahmen mit allgemeiner Geltung im Rahmen übertragener Befugnisse und Durchführungsbefugnisse, sowie Rechtsakte mit allgemeiner Geltung, die in den oder für die Mitgliedstaaten rechtlich bindend sind, erstellt oder entgegen genommen wurden;

a ter) "wetgevingshandeling": omvat, voor de toepassing van deze verordening, documenten die zijn opgesteld of ontvangen in de loop van een wetgevingsprocedure voor de aanneming van een wetgevingshandeling, met inbegrip van maatregelen van algemene strekking uit hoofde van gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden, en handelingen van algemene strekking die wettelijk bindend zijn in of voor de lidstaten;


Der Vorschlag zielt hauptsächlich darauf ab, die Liste der Stoffe, die in den Geltungs­bereich der Richtlinie fallen (Anhang I), an Änderungen des EU-Systems zur Einstufung gefährlicher Stoffe, auf das sich die Richtlinie bezieht, anzupassen.

Het hoofddoel van het voorstel is de lijst van stoffen die binnen het toepassingsgebied van de richtlijn vallen (bijlage I) in overeenstemming te brengen met de wijzigingen van het indelingssysteem voor gevaarlijke stoffen van de EU, waarnaar zij verwijst.


Geltung ab 2011 für Flüge innerhalb der EU und Ausdehnung des Systems ab 2012 auf alle Flugzeuge, die in der EU starten oder landen, was als geeigneter Schritt hin zur Verringerung der Luftverkehrsemissionen angesehen wird, ohne dass dies Wettbewerbsnachteile nach sich zieht; Strategie für die Zusammenarbeit mit Drittländern; Konzept für ein Emissionslimit, das sowohl dem Wachstum des Sektors als auch dem Gebot der Klimastabilisierung Rechnung trägt; Konzept für eine auf EU-Ebene harmonisierte Zuteilungsmethode; nicht diskriminierende Maßnahmen, um regionalen Gesichtspunkten und den besonderen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; Erfordernis, m ...[+++]

om emissies door de luchtvaart zonder concurrentienadelen terug te dringen wordt het passend geacht dat vanaf 2011 vluchten binnen de EU onder de regeling vallen en vervolgens, vanaf 2012, alle vluchten die aankomen in of vertrekken uit de EU. de strategie die voor contacten met derde landen moet worden gehanteerd; de aanpak voor een bovengrens waarbij zowel rekening wordt gehouden met de groei van de sector als met de noodzaak om het klimaat te stabiliseren; de aanpak voor een op EU-niveau geharmoniseerde toewijzingsmethode; niet-discriminerende maatregelen die geschikt zijn om de regionale aspecten en de specifieke situaties van de ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof hat mehrfach betont, dass ein Großteil dieser Vorschriften ab dem 19. Dezember 2009 direkte Geltung erlangen kann, d. h. Unternehmen und Verbraucher sich darauf berufen können, selbst wenn die neue Richtlinie noch nicht in den nationalen Vorschriften berücksichtigt wurde“ , erklärte Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.

Er zij aan herinnerd dat het Hof van Justitie meermaals heeft geoordeeld dat veel van deze voorschriften vanaf 19 december rechtstreeks van toepassing kunnen zijn, wat betekent dat bedrijven en consumenten er zich op kunnen beroepen, zelfs wanneer in de wetgeving van hun land nog geen rekening is gehouden met de gemoderniseerde richtlijn".


(3) Transaktionen zu Lasten des ersten Haushaltsjahres nach Beginn der Geltung dieses Beschlusses werden ab dem 15. November des Jahres vor dem ersten Haushaltsjahr nach dem Beginn der Geltung dieses Beschlusses von dem gemäß Artikel 29 des Europol-Übereinkommens ernannten Direktor genehmigt.

3. Vanaf 15 november van het jaar dat aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, voorafgaat, wordt de opdracht tot betaling voor verrichtingen die aangerekend worden aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, gegeven door de directeur die benoemd is op grond van artikel 29 van de Europol-overeenkomst.


2. Ab dem [18 Monate und 1 Tag nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung], für Fahrzeuge Klasse N1, Gruppen II und III ab dem [30 Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung] versagen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die die Emissionen von Luftschadstoffen oder den Kraftstoffverbrauch betreffen, die EG-Typgenehmigung und die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für Fahrzeugtypen, die die Anforderungen dieser Verordnung und der zu ihrer Durchführung erlassenen Maßnahmen nicht erfüllen.

2. Met ingang van [18 maanden + 1 dag na de datum van inwerkingtreding] of, voor categorie N1, klasse II en III, [30 maanden na de datum van inwerkingtreding] weigeren de lidstaten om redenen die verband houden met de emissies of het brandstofverbruik EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor nieuwe voertuigtypes die niet aan deze verordening en de desbetreffende uitvoeringsmaatregelen voldoen.




D'autres ont cherché : ab-maßnahme     ab-verstärker     abs-protokoll     ab werk     ab kai     frei kai     nagoya-abs-protokoll     nagoya-protokoll     preis ab fabrik     preis ab werk     verstärker im ab-betrieb     werksabgabepreis     ab lagereinrichtungen beförderte waren     ab dem tag     unter der geltung von     geltung ab     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltung ab' ->

Date index: 2025-01-06
w