Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelten folgende technische " (Duits → Nederlands) :

(1) Zusätzlich zu den grundlegenden technischen Anforderungen gemäß Artikel 4a gelten folgende technische Anforderungen sowohl für Überweisungen als auch für Lastschriften:

(1) Naast de in artikel 4 bis vermelde essentiële technische vereisten zijn de volgende technische vereisten van toepassing op zowel overmakings- als automatische-afschrijvingstransacties.


(1) Zusätzlich zu den grundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 4a gelten folgende technische Anforderungen sowohl für Überweisungen als auch für Lastschriften:

(1) Naast de essentiële voorschriften in artikel 4 bis zijn de volgende technische vereisten van toepassing op zowel overmakings- als automatische-afschrijvingstransacties


(1) Abweichend von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 850/98 gelten folgende technische Maßnahmen für Schiffe gemäß Artikel 1:

1. In afwijking van artikel 7, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 850/98 zijn de volgende technische maatregelen van toepassing op de in artikel 1 bedoelde vaartuigen:


(1) Folgende technische Anforderungen gelten sowohl für Überweisungen als auch für Lastschriften:

(1) De volgende technische vereisten zijn van toepassing op zowel overmakings- als automatische-afschrijvingstransacties.


1. Übertragen nach Maßgabe des Artikels 291 AEUV das Europäische Parlament und der Rat die Befugnis zum Erlass technischer Durchführungsstandards an die Kommission und bedarf es in den Bereichen, die in den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsakten festgelegt sind, einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der verbindlichen Rechtsakte der Union, gelten folgende Bedingungen:

1. Wanneer het Europees Parlement en de Raad de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU bevoegdheden verlenen tot het vaststellen van technische uitvoeringsnormen in gevallen waarin eenvormige voorwaarden nodig zijn om juridisch bindende handelingen van de Unie te implementeren op de gebieden die specifiek in de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgevingshandelingen zijn vastgesteld, zijn de volgende bepalingen van toepassing:


Für die Akkreditierung gelten folgende Kriterien: in Bulgarien anerkannte Fachausbildung, Erfahrung im Baubereich, in den letzten zwei Jahren ausgeführte Projekte; Personal und technische Kapazitäten.RO: Nicht konsolidiert. | | |

Voor accreditatie gelden de volgende criteria: in Bulgarije erkende technische kwalificaties; ervaring op het gebied van de bouw; de afgelopen twee jaar moeten projecten zijn uitgevoerd; personeels- en technische capaciteit.RO: Niet geconsolideerd. | | |


Für die Akkreditierung gelten folgende Kriterien: in Bulgarien anerkannte Fachausbildung, Erfahrung im Baubereich, in den letzten zwei Jahren ausgeführte Projekte; Personal und technische Kapazitäten.EL: Wohnsitzerfordernis.HU: Ständiger Wohnsitz erforderlich.RO: Nicht konsolidiert für Ziffer ii.

Voor accreditatie gelden de volgende criteria: in Bulgarije erkende technische kwalificaties; ervaring op het gebied van de bouw; de afgelopen twee jaar moeten projecten zijn uitgevoerd; personeels- en technische capaciteit.EL: Nationaliteitsvereiste.HU: Permanente verblijfsvergunning vereist.RO: Niet geconsolideerd voor (ii).


Für die Akkreditierung gelten folgende Kriterien: in Bulgarien anerkannte Fachausbildung, Erfahrung im Baubereich, in den letzten zwei Jahren ausgeführte Projekte; Personal und technische Kapazitäten.RO: Nicht konsolidiert für Ziffer ii.

Voor accreditatie gelden de volgende criteria: in Bulgarije erkende technische kwalificaties; ervaring op het gebied van de bouw; de afgelopen twee jaar moeten projecten zijn uitgevoerd; personeels- en technische capaciteit.RO: Niet geconsolideerd voor (ii).


Gemäß den Bestimmungen, die für die Anwendung des Protokolls gelten und die dem Protokoll beigefügt sind (Technischer Anhang Nr. 9), ist folgende Möglichkeit vorgesehen: „Im Laufe des ersten Jahres prüfen die beiden Parteien die Möglichkeit, Schiffe mit einer Tonnage von mehr als 9.500 BRZ in dieses Fischereiabkommen aufzunehmen, wenn sie bereits vor dem 31. Juli 2001 in der AWZ Mauretaniens gefischt haben.

Met de aan het Protocol gehechte bepalingen over de toepassing ervan (Technische notitie voor de visserij nr. 9) wordt de volgende mogelijkheid geboden: "Tijdens het eerste jaar van dit Protocol zullen de twee partijen de mogelijkheid onderzoeken om in het kader van deze Visserijovereenkomst vaartuigen met een tonnage van meer dan 9 500 GT op te nemen die vóór 31 juli 2001 reeds in de Mauritaanse EEZ hebben gevist.


Für die Überprüfung der Übereinstimmung der hergestellten Fahrzeuge, technischen Einheiten, Bauteile und wesentlichen Merkmale mit dem Typ, für den die Betriebserlaubnis (Fahrzeug) oder die Bauartgenehmigung (technische Einheit, Bauteil oder wesentliches Merkmal) erteilt wurde, gelten folgende Bestimmungen:

Ten einde na te gaan of de voertuigen, technische eenheden en onderdelen zodanig worden vervaardigd dat zij in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type, worden de volgende bepalingen toegepast:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten folgende technische' ->

Date index: 2024-09-11
w