Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Laender
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten

Traduction de «gelten derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Lebensmittel gelten derzeit als „diätetische Lebensmittel“.

Deze levensmiddelen worden nu beschouwd als "dieetvoeding".


„Lebensmittel für Sportler“ gelten derzeit als „Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind“.

"Levensmiddelen voor sporters" worden op dit moment beschouwd als "voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen".


Das „Dublin-System“, die entsprechende Durchführungsverordnung und die EURODAC-Verordnung – gelten derzeit für die 27 Mitgliedstaaten sowie für Norwegen, Island und die Schweiz und werden bald auch auf Liechtenstein ausgedehnt.

Het "Dublinsysteem", de uitvoeringsverordening ervan en de Eurodac-verordening zijn momenteel van toepassing op de 27 lidstaten, Noorwegen, IJsland en Zwitserland, en worden spoedig uitgebreid tot Liechtenstein.


Keine Auskunft gibt diese Mitteilung dagegen über die Grundsätze des derzeit für die Erhebung der Kraftfahrzeug- und der Zulassungssteuer geltenden EG-Rechts (6). Dafür gelten derzeit Artikel 25 und 90 EG-Vertrag (7).

Deze mededeling geeft echter geen overzicht van de beginselen van het Gemeenschapsrecht met betrekking tot de registratie- en motorrijtuigenbelasting voor auto's (6), die momenteel onder artikel 25 of 90 van het EG-Verdrag vallen (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Verordnungen gelten derzeit bis zum 31. Dezember 2006[2] - mit Ausnahme der Verordnung über De-minimis-Beihilfen im Agrar- und Fischereisektor, die bis zum 31. Dezember 2008 gilt.

Alle verordeningen lopen momenteel tot 31 december 2006[2], met uitzondering van de verordening inzake de-minimissteun in de landbouwsector en de visserijsector, die een looptijd heeft tot 31 december 2008.


Sektorspezifische Regelungen auf Gemeinschaftsebene gelten derzeit in erster Linie für die großen netzgebundenen Wirtschaftszweige wie z.B. die Bereiche Telekommunikation, Postdienste, Verkehr und Energie, denen eindeutig eine transeuropäische Dimension zukommt.

Momenteel is de sectorspecifieke regelgeving op het niveau van de Gemeenschap in wezen van toepassing op de grote netwerkindustrieën, zoals telecommunicatie, de postdiensten, vervoer en energie, die een duidelijke trans-Europese dimensie hebben.


(8) Die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstständige und deren Familienmitglieder, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern(5), die die Grundlage für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der verschiedenen Mitgliedstaaten bildet, und die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71(6) gelten derzeit nur für bestimmte Drittstaatsangehörige.

(8) Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen(5), die de grondslag vormt voor de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de verschillende lidstaten, en Verordening (EEG) nr. 574/72(6), die de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 vaststelt, zijn momenteel slechts van toepassing op bepaalde onderdanen van derde landen.


Auf weiten Teilen des Eisenbahnnetzes der Union gelten derzeit betriebsinterne Vorschriften lediglich für ein (zumeist das ehemals staatliche) Unternehmen.

In grote delen van het spoorwegnet van de Unie zijn momenteel interne voorschriften slechts van kracht voor één onderneming (meestal een voormalige overheidsonderneming).


In den meisten Mitgliedstaaten gelten derzeit Grenzwerte von 50 mg/m3.

Het merendeel van de lidstaten hanteert momenteel een grenswaarde van 50 mg/m3.


Allerdings gelten derzeit unterschiedliche einzelstaatliche Verfahren zum Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geographischen Angaben. Es ist daher ein gemeinschaftliches Konzept erforderlich. Gemeinschaftliche Rahmenvorschriften über den Schutz geographischer Angaben und von Ursprungsbezeichnungen wären diesen förderlich, da sie über ein einheitlicheres Vorgehen gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Hersteller derart gekennzeichneter Erzeugnisse sicherstellen und dazu führen, daß solche Erzeugnisse beim Verbraucher mehr Vertrauen genießen.

Overwegende dat de gebruiken met betrekking tot de oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen in de Lid-Staten thans nog uiteenlopen; dat een communautaire benadering moet worden overwogen; dat immers met een communautair kader in de vorm van een beschermingsregeling het gebruik van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen verder zou kunnen worden ontwikkeld, aangezien een dergelijk kader, dank zij een meer uniforme aanpak, aan producenten van produkten met dergelijke vermeldingen gelijke mededingingsvoorwaarden garandeert en deze produkten voor de consumenten geloofwaardiger maakt;




D'autres ont cherché : laender     als gesetz gelten gesetzeskraft haben     als genehmigt gelten     gelten     rückwirkend gelten     stillschweigend gelten     gelten derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten derzeit' ->

Date index: 2024-02-08
w