Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen
Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen
Bescheinigungen für nichtig erklären
Gelten
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten
Verzeichnis der Bescheinigungen besonderer Merkmale

Vertaling van "gelten als bescheinigungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


vereinfachtes Verfahren für die Ausstellung von Bescheinigungen

vereenvoudigde procedure voor de afgifte van certificaten


Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen

certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken


Bescheinigungen für nichtig erklären

de verklaringen nietig verklaren


Verzeichnis der Bescheinigungen besonderer Merkmale

specificiteitscertificeringsregister






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Dokumente V I 1, die von Weinerzeugern ausgestellt wurden, die in den in Anhang XII aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere, von der Gemeinschaft akzeptierte Garantien bieten, gelten als Bescheinigungen oder Analysebulletins, die von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 48 ausgestellt wurden, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind und der Kontrolle dieser Behörden unterliegen.

1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder toezicht staan van die autoriteiten.


Zur weiteren Förderung von Schulungsmaßnahmen hat die ESDIS im November 2001 eine Empfehlung [22] für einen Europäischen Computerführerschein erarbeitet, der unabhängig von bestehenden nationalen Bescheinigungen als eine europaweit geltende Bescheinigung von IT-Kenntnissen gelten soll.

Om te bereiken dat er meer aan opleiding worden gedaan heeft ESDIS in november 2001 de aanbeveling [22] gedaan om het Europees computerrijbewijs (ECLD) te aanvaarden als een Europese basis voor een IT-diplomaregeling, maar zonder afbreuk te doen aan bestaande nationale regelingen daarvoor.


Ab dem 19. Oktober 2017 gelten für Bio-Einfuhren nur noch die elektronischen Bescheinigungen.

Vanaf 19 oktober 2017 zullen de invoercertificaten uitsluitend in elektronische vorm bestaan.


Zur Anwendung der Steuerermässigung gelten diese Bescheinigungen als Bescheinigungen, die bis zum 31. Dezember 2011 ausgestellt wurden, so dass die betroffenen Steuerpflichtigen noch die Steuerermässigung in Anspruch nehmen können » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/004, S. 35).

Voor de toepassing van de belastingvermindering zullen deze certificaten worden beschouwd als certificaten uitgereikt op 31 december 2011, waardoor de betrokken belastingplichtigen nog aanspraak zullen kunnen maken op de belastingvermindering » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/004, p. 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„(1) Dokumente V I 1, die von Weinerzeugern ausgestellt wurden, die in den in Anhang XII Teil B aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere, von der Gemeinschaft akzeptierte Garantien bieten, gelten als Bescheinigungen oder Analysebulletins, die von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 48 ausgestellt wurden, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind und der Kontrolle dieser Behörden unterliegen.“

„Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 welke zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII, deel B, vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder toezicht staan van die autoriteiten”.


Die Bescheinigungen oder Genehmigungen, für die eine Abweichung erzielt wurde, gelten als konform mit der neuen Norm » (ebenda, SS. 41-44).

De certificaten of vergunningen die een afwijking verkregen hebben, zullen geacht worden met de nieuwe norm overeen te stemmen » (ibid., pp. 41-44).


Bescheinigungen erwähnt in Artikel 145/24 § 2 Absatz 5, so wie er vor seiner Aufhebung durch Artikel 41 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bestand, die im Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 29. Februar 2012 von der zuständigen Regionalverwaltung, von einer für das Kalenderjahr 2011 vom König zugelassenen Einrichtung oder von einer in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässigen ähnlichen Einrichtung oder zuständigen Verwaltung ausgestellt wurden, gelten für die Anwendung dieses Artikels als am 31. Dezember ...[+++]

De certificaten bedoeld in artikel 145/24, § 2, vijfde lid, zoals het bestond voor het werd opgeheven bij artikel 41 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, die in de periode van 1 januari 2012 tot 29 februari 2012 worden uitgereikt door de bevoegde gewestelijke administratie, door de voor kalenderjaar 2011 door de Koning erkende instellingen of door een gelijkaardige instelling of bevoegde administratie die gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, worden voor de toepassing van dit artikel geacht te zijn uitgereikt op 31 december 2011, op voorwaarde dat de aanvraag tot het bekomen van h ...[+++]


Für die mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Anlagen zur Stromerzeugung von mehr als 10 kW sind die Modalitäten für die Gewährung der grünen Bescheinigungen diejenigen, die zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme der Anlage gelten.

Wat betreft de installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen boven 10 kW, worden de groene certificaten toegekend volgens de modaliteiten die van kracht zijn op de datum van de inbedrijfstelling van de installatie.


Die Bescheinigungen werden von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats ausgestellt, in dem das Fahrzeug zugelassen ist, und gelten für die gesamte Fahrtstrecke einschließlich des Transits.

De attesten worden afgegeven door de bevoegde instanties van de lidstaat waar het voertuig is ingeschreven; zij gelden voor het gehele traject, met inbegrip van het transittraject.


Derartige Bescheinigungen der Eignung der Monografie des Europäischen Arzneibuchs gelten als Ersatz für die maßgebenden Daten der entsprechenden Abschnitte, wie sie in diesem Modul beschrieben werden.

Deze goedkeuringscertificaten inzake de monografie van de Europese Farmacopee worden geacht de relevante gegevens van de in deze module beschreven corresponderende rubrieken te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten als bescheinigungen' ->

Date index: 2025-08-31
w