Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Vertaling van "gelockert werden wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahme kann aber nur dann in dem doppelten Sinne greifen, dass die Möglichkeiten für eine Körperschaftssteuer-Flucht in der EU begrenzt und die Einhaltungsverpflichtungen der Unternehmen gelockert werden, wenn erstens die Bestimmungen verbindlich für alle in der EU niedergelassenen Unternehmen mit grenzüberschreitender Tätigkeit gelten und zweitens auf einer gleichwertigen Steuerbemessungsgrundlage ein Mindeststeuersatz gemeinschaftlich erhoben wird.

Deze maatregel kan echter slechts op doeltreffende wijze zowel de mogelijkheden voor het ontwijken van vennootschapsbelasting in de EU beperken als de nalevingslasten voor het bedrijfsleven verminderen, indien ten eerste de voorschriften verplicht gelden voor alle EU-ondernemingen die grensoverschrijdende activiteiten hebben, en er ten tweede een gemeenschappelijk minimaal belastingstarief wordt geheven op een gelijke heffingsgrondslag.


Alles, was damit erreicht werden wird, ist ein weiterer Verlust der Legitimität der europäischen Institutionen in den Augen des Volkes, wenn es zu einer weiteren Katastrophe kommt, insbesondere in dem Wissen, dass die Europäische Union das allgemeine Handelsabkommen der WTO angenommen hat, das unter der Bezeichnung GATS bekannt ist, deren Seeverkehrsausschuss die Ansicht vertritt, dass die derzeitigen Umwelt- und Sicherheitsvorschriften im Seeverkehr übertrieben sind und gelockert ...[+++]

Dat zal er alleen maar toe leiden dat de Europese instellingen bij een volgende ramp in de ogen van de burgers nog minder legitimiteit zullen genieten. Zeker nu bekend is dat de Europese Unie aan het onderhandelen is over een algemeen WTO-handelsverdrag, GATS. De WTO-commissie voor het zeevervoer zegt dat de huidige veiligheids- en milieunormen voor het zeevervoer te streng zijn en moeten worden versoepeld.


Wenn wir möchten, dass die Menschen dort in den Genuss von Reiseerleichterungen kommen, müssen wir die hohe Visagebühr von 60 Euro senken, denn dieser Betrag entspricht der Hälfte eines durchschnittlichen Monatslohns. Auch sollten die administrativen Hürden gelockert werden, da die komplizierten Bestimmungen kaum einzuhalten sind.

We zouden het zijn burgers toewensen makkelijker te kunnen reizen en daarom moeten we de leges van zestig euro voor een visum verlagen, want dat is een reusachtige hoeveelheid geld, gelijk aan de helft van een gemiddeld maandsalaris in Wit-Rusland, en we moeten ook de administratieve rompslomp verminderen, aangezien het moeilijk is te voldoen aan de ingewikkelde richtlijnen.


Wenn wir möchten, dass die Menschen dort in den Genuss von Reiseerleichterungen kommen, müssen wir die hohe Visagebühr von 60 Euro senken, denn dieser Betrag entspricht der Hälfte eines durchschnittlichen Monatslohns. Auch sollten die administrativen Hürden gelockert werden, da die komplizierten Bestimmungen kaum einzuhalten sind.

We zouden het zijn burgers toewensen makkelijker te kunnen reizen en daarom moeten we de leges van zestig euro voor een visum verlagen, want dat is een reusachtige hoeveelheid geld, gelijk aan de helft van een gemiddeld maandsalaris in Wit-Rusland, en we moeten ook de administratieve rompslomp verminderen, aangezien het moeilijk is te voldoen aan de ingewikkelde richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21 - Wenn die zuständige Behörde auf der Grundlage einer Bewertung der Umweltrisiken, bei der insbesondere und je nach deren Anwendbarkeit die Bestimmungen des Wassergesetzbuches berücksichtigt werden, entscheidet, dass das Sammeln und die Behandlung des Sickerwassers nicht notwendig sind, oder wenn feststeht, dass die Abfallbewirtschaftungsanlage keine Gefahr für den Boden, das Grund- bzw. Oberflächenwasser darstellt, können die Anforderungen gemäss Artikel 20, 2° und 3° gelockert oder ausg ...[+++]

Art. 21. Als de bevoegde autoriteit op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voorzover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of als is vastgesteld dat de afvalbeheersvoorziening geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kunnen de in artikel 20, 2° en 3° bedoelde voorschriften dienovereenkomstig vervallen of worden afgezwakt.


(4) Die Vorschrift in 6.2 der ISO-Norm 7638-1985 bzw. in 5.4 der ISO/DIS-Norm 7638-1996 für die elektrischen Leitungen des Anhängers darf nur gelockert werden, wenn der Anhänger mit einer eigenen unabhängigen Sicherung versehen ist.

(4) De specificatie voor de bedrading van punt 6.2 van ISO 7638-1985 of punt 5.4 van ISO/DIS 7638-1996 voor de aanhangwagen mag alleen worden verlaagd indien de aanhangwagen is uitgerust met een eigen onafhankelijke zekering.


Jedoch kann Finnland zu dem Schluß kommen, daß eine Verringerung der Unterschiede in den Verbrauchsteuern gegenüber anderen Mitgliedstaaten dazu beitragen könnte, eine ansonsten wahrscheinliche Zunahme des grenzüberschreitenden Handels zu verhindern, wenn die derzeitigen Beschränkungen von persönlichen Einfuhren innerhalb der Europäischen Union gelockert werden -

Finland kan echter tot de slotsom komen dat een vermindering van de verschillen met de accijnzen van andere lidstaten van de EU zou kunnen bijdragen tot voorkoming van een vergroting van de grensoverschrijdende inkoop van bier die waarschijnlijk zal optreden naarmate de huidige beperkingen op de invoer voor persoonlijke consumptie binnen de EU worden versoepeld.


Die nationalen Bestimmungen dieser Mitgliedstaaten weisen in der Regel (wenn auch nicht immer systematisch) darauf hin, welche Wohlverhaltensregeln im Falle von für professionelle Anleger erbrachte Dienstleistungen gelockert werdennnen bzw. nicht angewandt werden müssen.

De in deze lidstaten vigerende bepalingen geven doorgaans (maar niet altijd op systematische wijze) aan welke gedragsregels flexibeler kunnen worden toegepast of niet van toepassing zijn ingeval het gaat om diensten ten behoeve van professionele beleggers.


(24) Die Einbringung von GVO in die Umwelt sollte nach dem "Stufenprinzip" erfolgen, d. h., die Einschließung der GVO wird nach und nach stufenweise gelockert und ihre Freisetzung in der gleichen Weise ausgeweitet, jedoch nur dann, wenn die Bewertung der vorherigen Stufen in bezug auf den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt ergibt, dass die nächste Stufe eingeleitet werden kann.

(24) De introductie van GGO's in het milieu dient stapsgewijze plaats te vinden; zulks houdt in dat de inperking van de GGO's geleidelijk en stapsgewijze wordt verminderd en de schaal waarop de introductie plaatsvindt geleidelijk en stapsgewijze wordt vergroot, doch alleen indien uit de beoordeling van de eerdere stappen met betrekking tot de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu blijkt dat de volgende stap kan worden gezet.


die Rechtsvorschriften mit flexiblen Instrumenten auszustatten, damit sie mit der künftigen technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklung Schritt halten und die Vorschriften gelockert werdennnen, wenn die Märkte vom Wettbewerb beherrscht werden;

In de wetgeving flexibele mechanismes in te voeren waardoor deze toekomstige technologische veranderingen en marktveranderingen kan volgen en waardoor de regelgeving kan worden teruggeschroefd als de markten concurrerend worden;




Anderen hebben gezocht naar : gelockert werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelockert werden wenn' ->

Date index: 2021-08-05
w