Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelingen wird sowohl " (Duits → Nederlands) :

8. betont, dass die Überwindung der Finanz-, Staatsschulden- und Wettbewerbsfähigkeitskrise nicht allein durch eine lockere Geldpolitik gelingen wird; betont daher, wie wichtig es ist, den Prozess tiefgreifender, ausgewogener und sozial nachhaltiger Strukturreformen fortzusetzen, um positive Ergebnisse in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung zu erzielen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU nicht allein über die Kosten in den Wettbewerb treten kann, sondern sowohl auf nationaler als auch auf europ ...[+++]

8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel ...[+++]


Trotz der Anstrengungen und einiger Verbesserungen bei der Biosicherheit und der sonstigen Präventionsmaßnahmen in Bezug auf die Newcastle-Krankheit, die Israel in den letzten Jahren ergriffen hat, kommt es weiterhin in regelmäßigen Abständen zu Ausbrüchen der Seuche sowohl bei der Hinterhof- als auch bei der gewerblichen Geflügelhaltung, und es wird mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht gelingen, die Seuche in absehbarer Zukunft voll ...[+++]

Hoewel Israël de afgelopen jaren inspanningen heeft geleverd en enkele verbeteringen aan de bioveiligheidsmaatregelen en andere preventieve maatregelen tegen de ziekte van Newcastle heeft aangebracht, breekt die ziekte nog steeds regelmatig uit, zowel bij particulieren als in de commerciële pluimveesector, en zal die ziekte in de nabije toekomst hoogstwaarschijnlijk niet volledig worden bestreden en uitgeroeid.


Ob es möglich sein wird, die Besonderheit der Entwicklungspolitik der Union als eines eigenständigen Politikbereichs des auswärtigen Handelns der Union mit besonderen Zielen zu bewahren und zu stärken, und ob es gelingen wird, die Entwicklungspolitik wirklich kohärent zu gestalten, wie im Vertrag vorgesehen, wird davon abhängen, wie sich das Verhältnis zwischen dem Hohen Vertreter, dem ihm unterstehenden EAD sowie den Kommissionsdienststellen, die dem für Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglied unterstehen, in der Prax ...[+++]

Of het mogelijk zal zijn om de specificiteit van het ontwikkelingsbeleid van de Unie te bewaren en te versterken als een autonoom beleidsterrein van het externe optreden van de Unie met specifieke doeleinden, en of het mogelijk zal zijn te zorgen voor de door het Verdrag vereiste beleidscoherentie voor ontwikkeling, zal afhangen van hoe de verhoudingen tussen de hoge vertegenwoordiger, de onder haar gezag vallende EDEO en de diensten van de Commissie die onder het gezag van de commissaris bevoegd voor ontwikkeling vallen zich ontwikkelen op het terrein, zowel op de hoo ...[+++]


Ich hoffe, dass es uns gelingen wird, sowohl in der Kommission als auch im Parlament bei Achtung all unserer Unterschiede Beziehungen zu unterhalten, die ich als Beziehungen einer konstruktiven Partnerschaft bezeichnen würde, denn das wäre wichtig für Europa, - und dabei zu versuchen, unsere gemeinsame Vision von Europa über alles andere zu stellen.

Zoals ik eerder zei hoop ik dat wij, de Commissie en het Parlement, een positieve relatie zullen onderhouden, want dat is belangrijk voor Europa, met respect voor onze verschillen, en zullen trachten onze gedeelde visie voor Europa boven al het andere te stellen.


Deshalb hoffe ich, dass es uns gelingen wird, sowohl die Mittelhöhe zu erhalten, als auch zu mehr Effizienz und Transparenz zu gelangen.

Ik hoop derhalve dat wij erin zullen slagen om zowel het niveau te handhaven, als de efficiëntie en de transparantie te vergroten.


Deshalb hoffe ich, dass es uns gelingen wird, sowohl die Mittelhöhe zu erhalten, als auch zu mehr Effizienz und Transparenz zu gelangen.

Ik hoop derhalve dat wij erin zullen slagen om zowel het niveau te handhaven, als de efficiëntie en de transparantie te vergroten.


Ich bin zuversichtlich, dass es uns mit den Ergebnissen des MER-Plans gelingen wird, bei den Vorbereitungen zu diesem sowohl für die flämische und europäische Wirtschaft als auch für die Mobilität in Antwerpen so wichtigen Bauvorhaben einen großen Schritt voranzukommen.“

Hopelijk maakt de milieu-effectbeoordeling de weg vrij voor een volgende belangrijke stap. Het gaat om werkzaamheden die hoognodig moeten worden uitgevoerd en zowel in het belang zijn van de Vlaamse en Europese economie als van de mobiliteit rond Antwerpen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelingen wird sowohl' ->

Date index: 2025-02-15
w