Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleistet wird wozu » (Allemand → Néerlandais) :

2a. In dem Kooperationsprogramm wird unter Berücksichtigung seines Inhalts und seiner Ziele der integrierte Ansatz für die territoriale Entwicklung beschrieben, einschließlich in Bezug auf die in Artikel 174 Absatz 3 AEUV bezeichneten Gebiete, wobei die Partnerschaftsabkommen der teilnehmenden Mitgliedstaaten berücksichtigt werden und dargelegt wird, wie mit dem Programm ein Beitrag zur Erreichung der Programmziele und der voraussichtlichen Ergebnisse geleistet wird , wozu gegebenenfalls Folgendes angegeben wird ;

2 bis. Het samenwerkingsprogramma beschrijft, rekening houdend met de inhoud en doelstellingen, de geïntegreerde aanpak van territoriale ontwikkeling, met inbegrip van de gebieden als bedoeld in artikel 174, lid 3, VWEU, met inachtneming van de partnerschapsovereenkomsten van de deelnemende lidstaten, waarbij aangegeven wordt hoe er een bijdrage wordt geleverd aan de realisatie van de doelstellingen en verwachte resultaten van het programma met, waar van toepassing, een beschrijving van de volgende aspecten;


2a. In dem Kooperationsprogramm wird unter Berücksichtigung seines Inhalts und seiner Ziele der integrierte Ansatz für die territoriale Entwicklung beschrieben, einschließlich in Bezug auf die in Artikel 174 Absatz 3 AEUV bezeichneten Gebiete, wobei die Partnerschaftsabkommen der teilnehmenden Mitgliedstaaten berücksichtigt werden und dargelegt wird, wie mit dem Programm ein Beitrag zur Erreichung der Programmziele und der voraussichtlichen Ergebnisse geleistet wird, wozu gegebenenfalls Folgendes angegeben wird;

2 bis. Het samenwerkingsprogramma beschrijft, rekening houdend met de inhoud en doelstellingen, de geïntegreerde aanpak van territoriale ontwikkeling, met inbegrip van de gebieden als bedoeld in artikel 174, lid 3, VWEU, met inachtneming van de partnerschapsovereenkomsten van de deelnemende lidstaten, waarbij aangegeven wordt hoe er een bijdrage wordt geleverd aan de realisatie van de doelstellingen en verwachte resultaten van het programma met, waar van toepassing, een beschrijving van de volgende aspecten;


4. betont die große Bedeutung der Europäischen Union und ihrer Zusammenarbeit mit multilateralen Partnern und Gebern für die Unterstützung Südsudans auf seinem Weg zur Demokratie; begrüßt in diesem Zusammenhang den Finanzbeitrag der Europäischen Union in Höhe von 4,9 Mio. USD für die Internationale Organisation für Migration, die den Dialog und die Verständigung zwischen den verschiedenen Stämmen und Clans zu der Frage fördern wird, wie die knappen Ressourcen (Wasser, Weideland) vor dem Hintergrund zunehmender Gewalt zwischen den verschiedenen Gemeinschaften gemeinsam genutzt werden können; begrüßt die im Zusammenhang mit der Erhaltung der historische ...[+++]

4. onderstreept het belang van de steun van de Europese Unie, in samenwerking met de multilaterale partners en donorlanden, voor de democratische ontwikkelingen in Zuid-Sudan; verwelkomt in dit verband de bijdrage van de Europese Unie (4,9 miljoen euro) aan de Internationale Organisatie voor migratie, waarmee de dialoog en communicatie over het gedeeld gebruik van de schaarse hulpbronnen (water, weidegrond) tussen de verschillende clans en stammen die in een sfeer van toenemend geweld tegenover elkaar staan, kunnen worden bevorderd; prijst het werk van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO ...[+++]


Auf jeden Fall wird für Österreich ab 2006 das gelten, was auch für die anderen europäischen Staaten gilt, wobei der Hauptgrund darin besteht, dass, zumindest den statistischen Angaben zufolge, bei den Umweltindikatoren eine positive Entwicklung festzustellen ist, wozu auch die Erneuerung der Lastkraftwagenflotte einen entscheidenden Beitrag geleistet hat.

In elk geval geldt na 2006 voor Oostenrijk wat ook voor de andere Europese landen geldt. De belangrijkste reden is dat, althans volgens de statistieken, de milieu-indicatoren zijn verbeterd.


13. fordert den Rat auf, Haushaltsarbeit, die von Dritten in privaten Haushalten geleistet wird, als Arbeitssektor anzuerkennen, wozu gehört, dass Rechtsvorschriften über die sozialen Rechte des Arbeitnehmers, die Regelung von Angebot und Nachfrage auf diesem Sektor, die Möglichkeit zur Fortbildung und die Mitfinanzierung der steuerlichen Belastung und der Nebenkosten durch den Staat geschaffen werden;

13. verzoekt de Raad huishoudelijke arbeid die door derden in het huishouden van particulieren verricht wordt als arbeidssector te erkennen, hetgeen inhoudt dat een regelgeving tot stand komt inzake de sociale rechten van de werknemer, de regulering van vraag en aanbod in de sector, de mogelijkheid tot scholing en de medefinanciering van de fiscale en parafiscale lasten door de overheid;


(7) Indem die Mitgliedstaaten an dem mittelfristigen Ziel eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses festhalten, wozu sich alle Mitgliedstaaten verpflichtet haben, wird ein Beitrag dazu geleistet, daß die geeigneten Voraussetzungen für Preisstabilität und für ein nachhaltiges Wachstum, das der Schaffung von Arbeitsplätzen förderlich ist, in allen Mitgliedstaaten herbeigeführt werden; ferner können die Mitgliedstaaten damit normale Konjunkturschwankungen bewältigen und zugleich bewirken, daß das öffentliche ...[+++]

(7) Overwegende dat inachtneming van de doelstelling om op middellange termijn te komen tot begrotingssituaties die vrijwel in evenwicht zijn dan wel een overschot vertonen, waartoe alle lidstaten zich hebben verbonden, bijdraagt tot het creëren van passende voorwaarden voor prijsstabiliteit en duurzame groei die leiden tot het scheppen van werkgelegenheid in alle lidstaten en hen in staat zal stellen normale conjunctuurschommelingen te ondervangen en het begrotingstekort toch binnen de referentiewaarde van 3 % van het BBP te houden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistet wird wozu' ->

Date index: 2022-09-22
w