Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Disagio erleiden
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Traduction de «geleistet stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan




Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten




fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Zeitraum 2000-2006 stehen FIAF-Mittel in Höhe von 32 Mio. EUR zur Verfügung (es wurde eine erste Vorauszahlung von 2,25 Mio. EUR geleistet).

Voor de periode 2000-2006 bedraagt de FIOV-bijdrage 32 miljoen EUR (een eerste voorschot van 2,25 miljoen EUR is uitbetaald).


Wenngleich Katastrophen größeren Ausmaßes im Fokus stehen, wird auch für im Ausmaß eingeschränktere regionale Katastrophen Hilfe geleistet; für sie liegt die Schwelle bei 1,5 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) bzw. 1 % für Gebiete in äußerster Randlage

Hoewel grote natuurrampen het voornaamste aandachtspunt zijn, is ondersteuning ook beschikbaar voor beperktere regionale natuurrampen, waarvoor de ontvankelijkheidsdrempel 1,5 % is van het bruto binnenlands product (bnp) van die regio, of 1 % voor een ultraperifeer gebied


Im Fischereisektor stehen für Nordfinnland FIAF-Mittel in Höhe von 2,65 Mio. EUR zur Verfügung (es wurde eine erste Vorauszahlung von 0,19 Mio. EUR geleistet), die größtenteils für die Verarbeitung, die Fischereihäfen und die Aquakultur bestimmt sind.

In de visserijsector bedraagt de FIOV-bijdrage voor Noord-Finland 2,65 miljoen EUR (een eerste voorschot van 0,19 miljoen EUR is inmiddels uitbetaald), met name voor verwerking, visserijhavens en visteelt.


einmalige Zahlungen, die am Ende des Beschäftigungsverhältnisses des Arbeitnehmers von Arbeitgebern an Arbeitnehmer geleistet werden und nicht mit der Altersversorgung in Zusammenhang stehen.

een eenmalige betaling die door een werkgever aan een werknemer aan het einde van de arbeidsverhouding wordt verricht en geen verband houdt met een pensioenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zahlungen werden vollständig aus EU-Mitteln geleistet und stehen für 70 % des GAP-Haushalts.

Deze inkomenssteun wordt volledig door de EU betaald en is goed voor 70 % van de totale GLB-begroting.


10. BEGRÜSST die Arbeit, die unter Einbeziehung aller Beteiligten und unter gebührender Berücksichtigung aller zuvor erhobenen Informationen geleistet wurde, um zu ermitteln, welche die Haupthemmnisse für eine schnellere Entwicklung der Güterverkehrslogistik in Europa sind; UNTERSTREICHT, dass systematisch an diesen Engpässen – auch mit jenen, die mit Drittländern im Zusammenhang stehen – weitergearbeitet werden muss, um Lösungen zu finden;

10. VERWELKOMT het werk dat reeds is verricht wat betreft het inventariseren van de belangrijkste belemmeringen voor een snellere ontwikkeling van de goederenlogistiek in Europa, en is verheugd dat alle belanghebbenden daarbij zijn betrokken en dat terdege rekening is gehouden met de informatie die reeds is vergaard; BEKLEMTOONT dat deze knelpunten, met inbegrip van die waarbij derde landen betrokken zijn, verder systematisch moeten worden aangepakt zodat er oplossingen voor kunnen worden gevonden.


Der entsprechende Vorschlag soll gewährleisten, dass den Mitgliedstaaten die benötigten Arbeitskräfte zur Verfügung stehen und dass gleichzeitig die Rechtsstellung der betreffenden Zuwanderer gesichert ist und ihnen eine regelmäßige Arbeit in Aussicht gestellt wird, womit eine besonders ungeschützte Kategorie von Arbeitern geschützt und auch ein Beitrag zur Entwicklung der Herkunftsländer geleistet wird.

De bedoeling is dat enerzijds de lidstaten de beschikking krijgen over de noodzakelijke arbeidskrachten en anderzijds de desbetreffende immigranten rechtszekerheid en het vooruitzicht op vast werk krijgen, zodat bescherming wordt geboden aan een kwetsbare categorie arbeidskrachten en een bijdrage wordt geleverd aan de ontwikkeling van de landen van oorsprong[16].


"Der Rat begrüßt die von der Arbeitsgruppe "Erweiterung" (Steuerexperten) geleistete Arbeit zur Erstellung einer Liste steuerschädlicher Maßnahmen in den beitretenden Staaten, die aufzuheben oder zu ändern sind, damit die Körperschaftssteuersysteme dieser Staaten zum Zeitpunkt des Beitritts mit den Grundsätzen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in Einklang stehen.

"De Raad is ingenomen met het werk van de Groep uitbreiding (belastingdeskundigen), die een lijst heeft opgesteld van belastingmaatregelen in de toetredende staten die schadelijk zijn en moeten verdwijnen of moeten worden aangepast, zodat de vennootschapsbelasting in die landen uiterlijk op de datum van toetreding in overeenstemming wordt gebracht met de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen.


Diese Vorschläge stehen im Widerspruch zu all der Arbeit, die wir in der Vergangenheit geleistet haben, und zu den Zielen, die wir erfolgreich verwirklichen konnten.

Deze voorstellen druisen in tegen al ons werk en doelstellingen uit het verleden, die zeer succesvol waren.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistet stehen' ->

Date index: 2024-12-26
w