Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Strafe erkennen
Ein Urteil aussprechen
Eine Empfehlung aussprechen
Eine Strafe aussprechen
Eine Strafe festsetzen
Eine Strafe verhängen
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit

Vertaling van "geleistet hat aussprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


auf eine Strafe erkennen | eine Strafe aussprechen | eine Strafe festsetzen | eine Strafe verhängen

een straf uitspreken




fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe für diesen Bericht gestimmt, und ich möchte Frau Járóka meine Glückwünsche für Ihre geleistete Arbeit aussprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór dit verslag gestemd en ik wil mevrouw Járóka complimenteren met haar werk.


Ich fasse mich kurz. Zunächst einmal möchte ich Gay Mitchell danken und ihm meine Anerkennung für seine geleistete Arbeit aussprechen.

In de eerste plaats wil ik graag de heer Mitchell bedanken en hem prijzen voor zijn werk.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Verheugen, meine Damen und Herren! Ich möchte Françoise Grossetête und all meinen Kolleginnen und Kollegen, die an dem Bericht mitgearbeitet haben, meine Anerkennung für die von ihnen geleistete Arbeit aussprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ik mijn complimenten uitspreken voor het werk van mevrouw Grossetête en voor dat van de andere collega's die aan dit verslag hebben gewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Ich möchte dem Europäischen Parlament und der Kommission meine Anerkennung für die in Verbindung mit dem Programm PEACE im Verlaufe der Jahre geleistete Arbeit aussprechen.

Ik prijs het werk dat het Europees Parlement en de Commissie in de loop der jaren hebben verricht op het punt van het PEACE-programma.


Abschließend möchte ich ferner dem Sekretariat des Haushaltsausschusses sowie den für den Haushalt zuständigen Verwaltungsmitarbeitern meiner Fraktion und der anderen Fraktionen meine Anerkennung und meinen Dank für die überragende Arbeit, die sie geleistet haben, aussprechen.

Tot slot wil ik nog graag mij dank uitspreken aan het secretariaat van de Begrotingscommissie en de voor de begroting verantwoordelijke administrateurs van mijn eigen fractie en de andere fracties feliciteren voor de enorme hoeveelheid werk die ze hebben verzet.


In diesem Zusammenhang möchte sie ihre aufrichtige Anerkennung für die Bemühungen aussprechen, die von den Regierungen Südafrikas, Mosambiks und Äthiopiens sowie – über die Afrikanische Mission in Burundi (MIAB) – von der Afrikanischen Union geleistet wurden, um in den letzten Monaten während des Übergangs Frieden und Stabilität zu sichern und die bevorstehende neue Phase des Friedensprozesses in Burundi vorzubereiten.

Zij maakt van de gelegenheid gebruik om uiting te geven aan haar oprechte tevredenheid over de inspanningen die de regeringen van Zuid-Afrika, van Mozambique en van Ethiopië, alsook de Afrikaanse Unie, in de afgelopen maanden van het overgangsproces in de vorm van de Afrikaanse vredeshandhavingsmissie in Burundi (AMIB) geleverd hebben om de vrede en de stabiliteit te waarborgen en deze nieuwe fase van het Burundese vredesproces voor te bereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistet hat aussprechen' ->

Date index: 2024-02-22
w