Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Geleistete Stunde
Geleisteter Tag
Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

Vertaling van "geleistet erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Verfügung zur Vergütung geleisteter Dienste

beschikking tot vergelding van diensten






fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]




erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innerhalb von Erasmus Mundus wurden Master-Studiengänge in einigen NN-Bereichen entwickelt [8]. Erhebliche Unterstützung für die Schulung im Bereich NN wurde auch durch die Marie-Curie-Aktionen im 6. RP geleistet mit einer Fördersumme von 161 Mio. EUR, was rund 8 % der entsprechenden Gesamtmittel ausmacht.

Binnen Erasmus Mundus zijn op sommige NN-gebieden masteropleidingen ontwikkeld[8]. Ook via het Marie Curie-programma van KP6 is er aanzienlijke steun verleend voor opleiding in NN: aan beurzen is 161 miljoen euro, zo'n 8% van het totale budget, uitgekeerd.


Afrika und andere Entwicklungsregionen haben genauso wie Europa ein vitales Interesse daran, die Diversifizierung und Energieeffizienz zu erhöhen – womit ein erheblicher Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen geleistet werden kann.

Afrika en andere streken in ontwikkeling hebben er alle belang bij, net als Europa, om diversificatie en energie-efficiëntie te stimuleren – wat een belangrijke bijdrage kan betekenen voor de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


Es wurde bereits Erhebliches geleistet, um GMES der Verwirklichung näher zu bringen.

Er is tot nu toe reeds veel ondernomen om het concept GMES (Global Monitoring for Environment and Security) te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf den Flughafen Charleroi hat die Kommission anerkannt, dass der Flughafen seit 2002 dank der gewährten Beihilfen erheblich ausgebaut werden konnte und dies einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Region Wallonien geleistet hat.

In de zaak van de luchthaven van Charleroi (Brussels-South) erkende de Commissie dat deze luchthaven zich dankzij de steun sinds 2002 fors heeft kunnen ontwikkelen. Een en ander heeft ook sterk bijgedragen tot de economische ontwikkeling van Wallonië.


mit dem Ziel, die Europäische Infrastruktur für fortgeschrittene translationale Forschung zugänglich zu machen, so dass eine erhebliche Wirkung für die Gesundheitsversorgung erreicht und ein bedeutender Beitrag zur Weiterentwicklung der Instrumente und Technologien geleistet wird, die die translationale Forschung voranbringen,

Met als doel om toegang te verlenen tot de Europese infrastructuur voor geavanceerd translationeel onderzoek om zo een significante impact op de gezondheidszorg te bewerkstelligen en een belangrijke bijdrage te leveren aan de uitbouw van de instrumenten en technologieën die de drijvende kracht zijn achter de translationele wetenschap.


Im Zusammenhang mit der Privatisierung sollen erhebliche Beihilfen von bis zu 274 Mio DM (140 Mio ECU) durch die Treuhandanstalt geleistet werden, u.a. soll das Unternehmen vollständig entschuldet werden.

In verband met de privatisering werden steunmaatregelen voor het aanzienlijke bedrag van in totaal 274 miljoen DM (140 miljoen ecu) door de Treuhandanstalt overwogen, onder andere ter delging van alle schulden van de onderneming.


Auch andere internationale Gremien haben bereits Erhebliches geleistet, und die EU und ihre Mitgliedstaaten trugen dazu maßgeblich bei.

Andere internationale organisaties hebben reeds wezenlijke activiteiten verricht, met belangrijke bijdragen van de EU en haar Lid-Staten.


Ferner wurden erhebliche Beiträge von anderen Ländern geleistet, die Hilfeengagements gemäß ihren Mitteln übernommen haben.

Daarnaast zijn ook belangrijke bijdragen geleverd door andere landen die bijstand hebben verleend in verhouding tot hun mogelijkheden.


Folglich ist sie ein erheblicher Bestandteil der Hilfe, die jedem Land geleistet wird.

Deze bijstand is bijgevolg een belangrijke component van de aan elk land verstrekte steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistet erheblich' ->

Date index: 2021-12-14
w