Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Traduction de «gelegenheit gerne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss nimmt gern die Gelegenheit wahr, sich zu dem Vorschlag des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments für ein 2013 anlaufendes Pilotprojekt für ein europäisches Soziallabel zu äußern.

Het EESC is blij dat het de gelegenheid krijgt om advies uit te brengen over het voorstel van de parlementaire Commissie werkgelegenheid en sociale zaken inzake een proef met een Europees sociaal keurmerk in 2013.


– Herr Präsident! Ich möchte diese Gelegenheit gerne nutzen, um unsere Besorgnis über die Lage in Iran und insbesondere über die Situation iranischer Oppositioneller im Lager Ashraf im Irak auszudrücken, das immer das Symbol des Widerstands für die Menschen in Iran war.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn spreektijd graag gebruiken om uiting te geven aan onze bezorgdheid over de situatie in Iran, en met name over de Iraanse oppositieleden in het kamp Ashraf in Irak, dat een symbool van verzet is geworden voor mensen in Iran.


Ich würde diese Gelegenheit gern nutzen, um die durch den tschechischen Senat getroffene Entscheidung zu begrüßen, welche uns sehr hoffnungsfroh stimmt, dass der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om het vandaag genomen besluit van de Tsjechische senaat toe te juichen; dit geeft ons goede hoop voor de toekomstige ratificatie van het Verdrag van Lissabon.


Ich hätte bei der Gelegenheit gerne, Herr Kommissar Kallas, wenn die Kommission bei der Standardisierung derartiger Berichte etwas hilfreicher und aktiver zur Hand ginge.

Bij die gelegenheid zou ik graag willen, mijnheer de commissaris, dat de Commissie zich bij de standaardisering van dergelijke verslagen wat hulpvaardiger en actiever zou opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich würde zu anderer Gelegenheit gern näher auf dieses Thema eingehen.

Ik zou daar bij een andere gelegenheid graag nader op ingaan.


Bei der Lösung eines bestimmten Falls ergreifen die SOLVIT-Zentren auch gern die Gelegenheit um sicherzustellen, dass die einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften oder Leitlinien zwecks Einhaltung des EU-Rechts angepasst wurden, ohne dass die Kommission offizielle Schritte einleiten muss.

Voorts zorgen veel SOLVIT-centra wanneer zij een zaak weten recht te zetten, er meteen ook voor dat de desbetreffende nationale wet- of regelgeving in overeenstemming wordt gebracht met het EU-recht, zonder dat de Commissie formeel ingeschakeld hoeft te worden.


– (NL) Herr Präsident! Ich nehme die durch diese Aussprache gebotene Gelegenheit gerne wahr, um den Rat und die Kommission zu ersuchen, die Lage in Vietnam auf die Tagesordnung für die kommende 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission zu setzen.

- Voorzitter, graag grijp ik dit debat aan om Raad en Commissie te vragen de situatie in Vietnam te agenderen voor de komende 60e zitting van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties.


Etwas mehr als 78 % der Befragten gaben an, dass sie die ordnungspolitischen Entwicklungen in ihrem Bereich aufmerksam verfolgen; die meisten beklagten aber, dass man ihnen keine Gelegenheit zur Stellungnahme gebe, obwohl sie dazu gerne bereit wären.

Ongeveer 78% van de respondenten zei aandacht te besteden aan de ontwikkelingen op regelgevingsgebied in hun sector, maar volgens de meesten van hen krijgen ze geen kans hun mening te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit gerne' ->

Date index: 2024-05-22
w