Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFATF
Financial Action Task Force - Karibik
Geldwäsche
Geldwäsche in Glücksspiel vorbeugen
Geldwäsche-Übereinkommen
Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche
Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche
Rechtsvorschriften über Geldwäsche
Weißwaschen von Schwarzgeld

Traduction de «geldwäsche ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Financial Action Task Force - Karibik | Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | CFATF [Abbr.]

Caribbean Financial Action Task Force | Financiële-actiegroep van het Caribisch gebied | CFATF [Abbr.]


Geldwäsche-Übereinkommen | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten

Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven




Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche

dispositief anti-witwassen




Geldwäsche [ Weißwaschen von Schwarzgeld ]

witwassen van geld


Geldwäsche in Glücksspiel vorbeugen

witwasoperaties bij kansspelen voorkomen | witwaspraktijken bij kansspelen voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die dauerhafte und konsequente Einbindung Chinas in alle Weltangelegenheiten wird deshalb als so wichtig empfunden, weil sich die Einsicht durchgesetzt hat, dass China als Mitglied des Weltsicherheitsrats und als aufstrebende wirtschaftliche und politische Macht in erheblichem Maße Einfluss auf die meisten globalen Probleme ausüben kann - zu denen die Weiterverbreitung von Waffen, illegale Migration einschließlich Menschenhandel, organisierte Kriminalität und Geldwäsche ebenso zählen wie die Zerstörung der Umwelt.

Het belang om China consequent en coherent te betrekken bij alle kwesties die op de internationale agenda staan, vormt een uiting van het feit dat China als lid van de VN-veiligheidsraad en als groeiende economische en politieke macht een aanzienlijke invloed kan hebben op de meeste grote wereldproblemen, zoals wapenproliferatie, illegale migratie en mensenhandel, georganiseerde misdaad, witwassen van geld of milieubescherming.


So werden die nationalen Aufsichtsbehörden beispielsweise nach wie vor für den Verbraucherschutz und die Bekämpfung von Geldwäsche ebenso wie für die Beaufsichtigung von Drittlandskreditinstituten zuständig sein, die in einem Mitgliedstaat eine Niederlassung gründen oder grenzüberschreitende Dienstleistungen erbringen.

Zo blijven de nationale toezichthouders belast met consumentenbescherming en de strijd tegen het witwassen van geld en met het toezicht op kredietinstellingen uit derde landen die binnen een lidstaat bijkantoren oprichten of grensoverschrijdende diensten aanbieden.


Daher stellt diese Regelung, wenn es zum maßgeblichen Zeitpunkt an einem wirksamen Mechanismus fehlt, der eine vollständige und lückenlose Zusammenarbeit der zentralen Meldestellen gewährleistet und eine ebenso wirksame Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung erlaubt, eine verhältnismäßige Maßnahme dar.

Bij gebreke, ten tijde van de feiten, van een doeltreffend mechanisme ter verzekering van een volledige samenwerking tussen de FIE’s dat de mogelijkheid biedt het witwassen van geld en de financiering van terrorisme even doeltreffend te bestrijden, is deze regeling derhalve een evenredige maatregel.


Nach wie vor stellen die organisierte Kriminalität, aber auch die Cyberkriminalität, der Menschenhandel und die zunehmende Gewalt von Extremisten erhebliche Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU dar, ebenso wie Geldwäsche und Korruption.

Georganiseerde criminaliteit vormt nog steeds een grote bedreiging voor de interne veiligheid van de EU. Ook cybercriminaliteit, mensenhandel en het toenemende gewelddadige extremisme zijn ernstige bedreigingen voor de EU, net als witwaspraktijken en corruptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs wird; die Bekämpfung des Terrorismus; der Kampf gegen Geldwäsche, gegen die Finanzierung terro ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke steun voor het internationaal strafrechtelijk hof en zijn werkzaamheden om een einde aan rechteloosheid te m ...[+++]


Der Beschluss 2000/642/JI des Rates vom 17. Oktober 2000 über Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen der Mitgliedstaaten beim Austausch von Informationen und der Rahmenbeschluss 2001/500/JI des Rates vom 26. Juni 2001 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Einfrieren, Beschlagnahme und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten sind ebenso von Belang.

Van even groot belang zijn Besluit 2000/642/JBZ van de Raad inzake een regeling voor samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten bij de uitwisseling van gegevens en Kaderbesluit 2001/500/JBZ van de Raad inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van opbrengsten van misdrijven.


(24) Ebenso sollte in den Gemeinschaftsvorschriften anerkannt werden, dass in bestimmten Situationen ein erhöhtes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung besteht; wenngleich das Identitäts- und Geschäftsprofil sämtlicher Kunden festzustellen ist, gibt es Fälle, in denen eine besonders gründliche Identifizierung und Überprüfung des Kunden erforderlich ist.

(24) Evenzo dient in de Gemeenschapswetgeving te worden erkend dat het witwasrisico of het risico van terrorismefinanciering in sommige situaties groter is. Hoewel de identiteit en het zakelijk profiel van alle cliënten moeten worden vastgesteld, bestaan er gevallen waarin er bijzonder strikte cliëntidentificatie- en cliëntverificatieprocedures vereist zijn.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Ermächtigungen für die Durchführungsmaßnahmen sollten darauf beschränkt bleiben, technische Aspekte der Vorschriften zu klären und auch technischen Entwicklungen bei der Ausgestaltung von Finanzprodukten ebenso wie bei der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung Rechnung zu tragen.

De door de Commissie voorgestelde machtigingen voor de uitvoeringsmaatregelen dienen ertoe te worden beperkt technische aspecten van de bepalingen te verduidelijken en ook rekening te houden met de technische ontwikkelingen bij de vormgeving van financiële producten en bij de bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering.


In Anbetracht des Umfangs der Richtlinie hält der Verfasser der Stellungnahme es für angebracht, zu spezifizieren, dass die Finanzierung des Terrorismus ebenso wie Geldwäsche eine Straftat darstellt.

Gezien het toepassingsgebied van de richtlijn is het zaak is te specificeren dat naast het witwassen van geld ook de financiering van terrorisme een strafbaar feit is.


Ebenso dringen organisierte kriminelle Vereinigungen zum Zwecke der Geldwäsche in legale Tätigkeitsbereiche vor.

Ook georganiseerde criminele groepen infiltreren vaak in legale activiteiten om geld wit te wassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldwäsche ebenso' ->

Date index: 2025-02-27
w