Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Geldbuße
EU-Geldstrafe
Geldbusse
Geldbuße
Geldstrafe
Gemeinschaftssanktion
In zwei Ausfertigungen
Liste mit je zwei Kandidaten
Sanktion
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen

Vertaling van "geldstrafe zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen








auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei Personen wurden daraufhin zu einer Haftstrafe von acht Jahren und einer Geldstrafe von 3780 EUR bzw. zu sechseinhalb Jahren Haft und einer Geldstrafe von 30 000 EUR verurteilt.

Vervolgens werden twee personen veroordeeld tot respectievelijk acht jaar gevangenisstraf en een boete van 3 780 EUR, en zesenhalf jaar en een boete van 30 000 EUR.


Danach wird eine Person, die öffentlich, in missbräuchlicher Weise durch eine Handlung, mündlich oder schriftlich ein Gericht oder einen Recht anwendenden Richter wegen ihrer Handlungen erniedrigt, mit Geldstrafe, Freiheitsbeschränkung oder Freiheitsstrafe mit bis zu zwei Jahren bestraft.

In dit artikel wordt bepaald dat degene die op beledigende wijze door feitelijkheden, mondeling of in geschrift, van zijn minachting voor een rechtbank of een rechter in de uitoefening van zijn functie doet blijken, gestraft wordt met een boete, arrestatie of gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar.


Eine Person, die öffentlich, in missbräuchlicher Weise durch eine Handlung, mündlich oder schriftlich ein Gericht oder einen Recht anwendenden Richter wegen ihrer Handlungen erniedrigt, wird mit Geldstrafe, Freiheitsbeschränkung oder Freiheitsstrafe mit bis zu zwei Jahren bestraft.

Degene die op beledigende wijze door feitelijkheden, mondeling of in geschrift, van zijn minachting voor een rechtbank of een rechter in de uitoefening van zijn functie doet blijken, wordt gestraft met een boete, aanhouding of een gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar.


Wer die religiösen Gefühle anderer Personen verletzt, indem er einen Gegenstand religiöser Verehrung oder einen Ort, der zur öffentlichen Ausübung religiöser Zeremonien bestimmt ist, öffentlich entwürdigt, wird mit Geldstrafe, mit die persönliche Freiheit einschränkenden Maßnahmen oder mit Freiheitsstrafe bis zu zwei Jahren bestraft.

Wie de religieuze gevoelens van een andere persoon krenkt, door het aantasten van een object van religieuze aanbidding of een plaats van openbare eredienst, zal worden veroordeeld tot een boete, beperking van de persoonlijke vrijheid of gevangenisstraf van maximaal twee jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PT || Bis zu einem Jahr Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 240 Tagessätzen (max. 120 000 EUR) || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 480 Tagessätzen (max. 240 000 EUR) || Ein bis fünf Jahre Freiheitsentzug || Zwei bis sechs Jahre Freiheitsentzug || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal ...[+++]

PT || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 240 daglonen (maximaal 120 000 EUR) || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 480 dagen (maximaal 240 000 EUR) || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Gevangenisstraf van twee tot zes jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 480 dagen (maximaal 240 000 EUR) || Geen eerdere wetgeving


RO || - || Ein bis zwei Jahre Freiheitsentzug oder Geldstrafe || - || Ein bzw. zwei Jahre Freiheitsentzug oder Geldstrafe || Ein bis drei Jahre Freiheitsentzug || Keine früheren Rechtsvorschriften

RO || - || Gevangenisstraf van ten hoogste een tot twee jaar of geldboete || - || Gevangenisstraf van een en twee jaar of geldboete || Gevangenisstraf van een tot drie jaar || Geen eerdere wetgeving


AT || Bis zu sechs Monaten Freiheitsentzug || Bis zu sechs Monaten Freiheitsentzug oder Geldstrafe || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Bis zu sechs Monaten Freiheitsentzug oder Geldstrafe || ↓

AT || Gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden || Gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of geldboete || Gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden of geldboete || ↓


LT || Geldstrafe oder bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || - || Geldstrafe oder bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug || Keine früheren Rechtsvorschriften

LT || Geldboete of gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || - || Geldboete of gevangenisstraf van ten hoogste twee jaar || Geen eerdere wetgeving


6. stellt fest, dass bei den im Jahr 2006 überprüften Vertragsverletzungsverfahren eine starke Zunahme der Fälle zu verzeichnen war, in denen ein Mitgliedstaat dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist, und weist auf zwei Fälle hin, in denen einem Mitgliedstaat eine Geldstrafe auferlegt wurde; fordert die Kommission zur konsequenteren Anwendung von Artikel 228 des EG-Vertrags auf, um die korrekte Umsetzung der Urteile des Gerichtshofs sicherzustellen;

6. merkt op dat er onder de in 2006 gecontroleerde inbreukzaken een aanzienlijke toename was van het aantal zaken waarbij nog steeds geen gevolg was gegeven aan het arrest van het Hof en wijst erop dat er in 2006 twee gevallen waren waarin lidstaten boetes werden opgelegd; verzoekt de Commissie artikel 228 van het EG-Verdrag strenger toe te passen, om ervoor te zorgen dat de arresten van het Hof van Justitie worden nageleefd;


6. stellt fest, dass bei den im Jahr 2006 überprüften Vertragsverletzungsverfahren eine starke Zunahme der Fälle zu verzeichnen war, in denen ein Mitgliedstaat dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist, und weist auf zwei Fälle hin, in denen einem Mitgliedstaat eine Geldstrafe auferlegt wurde; fordert die Kommission zur konsequenteren Anwendung von Artikel 228 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf, um die korrekte Umsetzung der Urteile des Gerichtshofs sicherzustellen;

6. merkt op dat er onder de in 2006 gecontroleerde inbreukzaken een aanzienlijke toename was van het aantal zaken waarbij nog steeds geen gevolg was gegeven aan het arrest van het Hof en wijst erop dat er in 2006 twee gevallen waren waarin lidstaten boetes werden opgelegd; verzoekt de Commissie artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap strenger toe te passen, om ervoor te zorgen dat de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen worden nageleefd;




Anderen hebben gezocht naar : eu-geldbuße     eu-geldstrafe     geldbusse     geldbuße     geldstrafe     liste mit je zwei kandidaten     sanktion     schere mit zwei armen     schere mit zwei blaettern     wahl mit zwei wahlgängen     in zwei ausfertigungen     geldstrafe zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldstrafe zwei' ->

Date index: 2024-01-21
w