Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung der Staatskasse
Buchhalter der ruhenden Gelder
Fluktuierende Gelder
Inanspruchnahme öffentlicher Gelder
Ruhende Gelder
Rückzahlbare Gelder
Unterschlagung öffentlicher Gelder
Verfügbare Gelder
Veruntreuung öffentlicher Gelder

Vertaling van "gelder aufzubringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterschlagung öffentlicher Gelder | Veruntreuung öffentlicher Gelder

verduistering van overheidsgelden




Buchhalter der ruhenden Gelder

rekenplichtige van de liggende gelden


Belastung der Staatskasse | Inanspruchnahme öffentlicher Gelder

uitgave ten laste van de overheidsfinanciën






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem haben die sogenannten Programmländer, die eine spezielle makroökonomische Unterstützung erhalten (derzeit Portugal, Rumänien, Lettland, Irland und Griechenland), seit 2011 die Möglichkeit, den nationalen Kofinanzierungssatz um zehn Prozentpunkte herabzusetzen. Damit sind sie eher in der Lage, die für die Durchführung der Projekte erforderlichen Gelder aufzubringen (siehe IP/11/942). Damit die Projektdurchführungsbeschlüsse zügiger gefasst werden können, müssen nur noch Vorhaben mit einem Gesamtvolumen von über 50 Mio. EUR (diese Schwelle lag bis Juni 2010 bei 25 Mio. EUR) zuvor von der Kommission genehmigt werden.

Tevens geldt sinds 2011 voor de zogeheten programmalanden, die bijzondere macro-economische bijstand ontvangen (momenteel Portugal, Roemenië, Letland, Ierland en Griekenland), de mogelijkheid om het nationale medefinancieringsaandeel met 10 procentpunten te verminderen zodat zij hun bijdrage aan de verwezenlijking van projecten gemakkelijker kunnen betalen. Om de besluitvorming inzake projecten te versnellen, is voorafgaande goedkeuring door de Commissie alleen vereist voor projecten van meer dan 50 miljoen EUR in totaal (tot juni 2010 bedroeg deze drempel 25 miljoen EUR).


Es handelt sich jedoch dabei um Länder, die von der Kernenergie abhängig sind, und sie haben die Kernkraftwerke, die nicht den heute gültigen EU-Sicherheitsstandards und -anforderungen entsprechen, geerbt und wären natürlich nicht in der Lage, die nötigen Gelder aufzubringen, um diese Anlagen in Eigenregie stillzulegen.

Deze landen zijn afhankelijk van kernenergie en ze hebben kerncentrales geërfd die niet voldoen aan de huidige EU-veiligheidsnormen en vereisten.


Der Prozentsatz der Beteiligung der Europäischen Union an der Finanzierung muss erhöht werden, um die von den Mitgliedstaaten ausgewählten Projekte ergänzend zu unterstützen, in Zeiten einer allgemeinen Verschärfung der Umstände, unter denen die nationalen Organisationen und Behörden versuchen, die Gelder aufzubringen, die sie zur Kofinanzierung benötigen.

Het percentage van de financiële bijdrage van de Europese Unie moet worden verhoogd om de door de lidstaten geselecteerde projecten extra steun te verlenen in een periode van economische malaise waarin nationale organisaties en autoriteiten proberen de middelen voor cofinanciering bijeen te brengen.


ERINNERT an die Zusage der Industriestaaten, im Rahmen ihrer substanziellen Minderungs­maßnahmen und deren transparenter Umsetzung dafür einzutreten, gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aufzubringen, um den Bedarf der Entwicklungsländer zu decken; WEIST DARAUF HIN, dass Gelder für Entwicklungsländer aus verschiedensten öffentlichen wie privaten, bilateralen wie multilateralen Quellen, einschließlich alternativer Quellen, stammen können;

MEMOREERT dat de ontwikkelde landen zich in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering tot doel hebben gesteld vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrij te maken om in de behoeften van de ontwikkelingslanden te voorzien; NEEMT ER NOTA VAN dat de middelen die de ontwikkelingslanden ter beschikking worden gesteld, uit vele verschillende publieke en particuliere, bilaterale en multilaterale, inclusief alternatieve, bronnen afkomstig kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch da wird derzeit auch eine gigantische kollektive Anstrengung – unter Beteiligung aller Euro-Länder, aller Einrichtungen der EU, aller Bürger – unternommen, den politi­schen Willen, die parlamentarischen Mehrheiten und die Mittel und Gelder aufzubringen, um einander Hilfe zu leisten und diese Krise gemeinsam zu bewältigen.

Maar toch worden thans enorme collectieve inspanningen opgebracht, met de betrokkenheid van alle eurolanden, alle EU-instellingen, alle burgers om de politieke wil, de parlementaire meerderheden, en de middelen en het geld te verzamelen om elkaar te helpen en samen uit de crisis te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelder aufzubringen' ->

Date index: 2022-05-23
w