Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußen
Kanzlei der administrativen Geldbußen
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Vertaling van "geldbußen vereinbart " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kanzlei der administrativen Geldbußen

griffie van de administratieve geldboeten


vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußen

inning van boetes


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem ersten Beschluss verhängte die Kommission Geldbußen gegen die beiden Spot-Strombörsen EPEX Spot und Nord Pool Spot (NPS), die vereinbart hatten, im EWR hinsichtlich ihrer Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem kurzfristigen Stromhandel nicht miteinander zu konkurrieren.

In de eerste zaak heeft de Commissie geldboeten opgelegd aan twee spotbeurzen voor elektriciteit, EPEX Spot en Nord Pool Spot (NPS), omdat deze hadden afgesproken elkaar in de EER niet te beconcurreren voor hun tradingdiensten op de spotmarkt voor elektriciteit.


6. Unbeschadet der Geldbußen im Sinne des Absatzes 2 bezahlt der ausfallende Teilnehmer, für den Fall, dass der zum Zeitpunkt des Geschäftsabschlusses vereinbarte Preis der Aktien über dem Preis liegt, der für die Durchführung der Eindeckung gezahlt wurde, dem empfangenden Teilnehmer spätestens am zweiten Geschäftstag, nachdem die Finanzinstrumente infolge der Eindeckung geliefert wurden, den jeweiligen Differenzbetrag.

6. Ingeval de ten tijde van de transactie overeengekomen prijs van de aandelen hoger is dan de prijs die voor de uitvoering van de buy-in wordt betaald, wordt, onverminderd de in lid 2 omschreven boetes, het prijsverschil door de nalatige deelnemer aan de ontvangende deelnemer betaald, en zulks uiterlijk op de tweede werkdag na de levering van de financiële instrumenten tengevolge van de buy-in.


ERINNERT an die allgemeine Ausrichtung, die der Rat auf seiner Tagung am 8. Mai 2003 zu dem Entwurf des Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen vereinbart hat;

(11) MEMOREERT de algemene oriëntatie die de Raad tijdens de zitting van 8 mei 2003 is overeengekomen betreffende een ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties;


Im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag vom Oktober wird der Umfang der unerwarteten zusätzlichen Einnahmen (MwSt.- und BNE-Salden) mit 2.451 Millionen etwas niedriger angesetzt, und die Mittel des Postens Verzugszinsen und Geldbußen werden um 92,8 Millionen gekürzt (neue Gesamtsumme 107,2 Millionen), die – wie im Trilog vom 18. Oktober vereinbart – für den im EBH Nr. 7 vorgesehenen Solidaritätsfonds (Stürme in Nordeuropa) verwendet werden.

In vergelijking met het oorspronkelijke voorstel van oktober vermindert hij het peil van de onverwachte bijkomende ontvangsten (BTW- en BNI-saldo) lichtjes tot 2,451 miljard euro en dat van de post Achterstandsrente en geldboeten met de 92,8 miljoen euro (nieuw totaal 107,2 miljoen) die werd gebruikt voor het Solidariteitsfonds in het kader van OGB 7 (Storm in Noord-Europa), zoals overeengekomen op de trialoog van 18 oktober.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(151) Da nach der Auffassung der Kommission in diesem Fall ein einziger, insgesamt zu betrachtender Verstoß statt einer Reihe mehrfacher, aber getrennter Vereinbarungen vorliegt, kann es für den Beginn der Beteiligung der darin verwickelten Parteien verschiedene Zeitpunkte geben. Zwar geht aus den Aussagen von Løgstør (Stellungnahme II, S. 86-87) hervor, daß die wettbewerbswidrigen Kontakte zwischen Herstellern bereits 1988/89 begonnen hatten, doch wird die Kommission ihre Prüfung nach Artikel 85 und die Festsetzung etwaiger Geldbußen auf die Zeitspanne ab etwa November 1990 beschränken, als die abgestimmten Preiserhöhungen für ...[+++]

(151) Doordat de Commissie de onderhavige zaak als één enkele globale inbreuk beschouwt en niet als een reeks van talrijke maar aparte overeenkomsten, kunnen er voor de deelname van de betrokkenen verschillende aanvangsdata zijn. Ofschoon uit de verklaring van Løgstør (verklaring II, blz. 86 en 87) duidelijk blijkt dat er reeds in 1988-1989 concurrentiebeperkende contacten tussen producenten bestonden, zal de Commissie zich voor haar onderzoek uit hoofde van artikel 85 en de vaststelling van eventuele geldboeten beperken tot de periode die omstreeks november 1990 aanvangt, toen de onderling afgestemde prijsstijgingen voor Denemarken werd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldbußen vereinbart' ->

Date index: 2022-09-03
w