Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... wird durch ein Symbol ergänzt
Wird durch ein Symbol ergaenzt

Vertaling van "gelagert wird durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17° " Saft" oder " Sickersaft" oder " Ausfluss" : Flüssigkeit landwirtschaftlichen Ursprungs, mit Ausnahme der Gülle und Jauche, die zu einer Verunreinigung des Wassers durch Nitrat beitragen kann und von der Fläche oder dem Behälter, wo sie erzeugt oder gelagert wird, absickert; das Regenwasser wird nicht als Sickersaft gewertet;

17° « sap » of « afvloeisel » of « afvloeiing » : vloeistof uit de landbouwbedrijvigheid, met uitzondering van gier en aalt, die een aandeel zou kunnen hebben in de verontreiniging van het water door nitraat en die afvloeit uit diens productie- of bewaarplaats; regenwater wordt niet als afvloeisel beschouwd;


17° « Saft » oder « Sickersaft » oder « Ausfluss »: Flüssigkeit landwirtschaftlichen Ursprungs, mit Ausnahme der Gülle und Jauche, die zu einer Verunreinigung des Wassers durch Nitrat beitragen kann und von der Fläche oder dem Behälter, wo sie erzeugt oder gelagert wird, absickert; das Regenwasser wird nicht als Sickersaft gewertet;

17° « afvloeisel » : vloeistof uit de landbouwbedrijvigheid, met uitzondering van gier en aalt, die een aandeel zou kunnen hebben in de verontreiniging van het water door nitraat en die afvloeit uit diens productie- of bewaarplaats; regenwater wordt niet als afvloeisel beschouwd;


Es ist unbegreiflich, dass ein Chrom, Arsen und Quecksilber enthaltendes Nebenprodukt in einem offenen Speicherbecken gelagert wird, wo im Grunde bereits durch starke Regenfälle eine Gefahrensituation entstehen kann.

Wat onbegrijpelijk is, is het feit dat een bijproduct dat chroom, arsenicum en kwik bevat, werd opgeslagen in een open bekken waar zware regenval in principe zou kunnen volstaan om tot een gevaarlijke situatie te leiden.


Die Richtlinie beinhaltet strikte maximale Grenzwerte der Zyanid-Konzentration, bevor diese Substanz in Teichen gelagert wird, damit die verbliebenen Reste durch Oxidation, Sonnenlicht oder Bakterien abgebaut werden.

In de richtlijn zijn strikte maximale grenswaarden voor cyanideconcentraties opgenomen die van toepassing zijn voordat deze stof wordt opgeslagen in bekkens, waar de overblijvende restanten worden afgebroken door oxidatie, zonlicht of bacteriën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie beinhaltet strikte maximale Grenzwerte der Zyanid-Konzentration, bevor diese Substanz in Teichen gelagert wird, damit die verbliebenen Reste durch Oxidation, Sonnenlicht oder Bakterien abgebaut werden.

In de richtlijn zijn strikte maximale grenswaarden voor cyanideconcentraties opgenomen die van toepassing zijn voordat deze stof wordt opgeslagen in bekkens, waar de overblijvende restanten worden afgebroken door oxidatie, zonlicht of bacteriën.


Art. 7 - Der Titel der Rubrik 63.12.05 wird durch folgenden Titel ersetzt: " Abfälle, die sich an dem Erzeugungsstandort befinden, oder von einem Einzelhändler gelagert werden, im Rahmen einer Pflicht zur Rücknahme von Abfällen kraft des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung" .

Art. 7. Het opschrift van rubriek 63.12.05 wordt vervangen door het volgende opschrift : " Afvalstoffen op het productiegebied of door de uitbater opgeslagen in het kader van een terugnameplicht van afvalstoffen krachtens het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan" .


Die Förderung größerer Anstrengungen zur Behebung der besorgniserregenden Bedingungen, unter denen hochradioaktives Material, unter anderem auf der Halbinsel Kola, gelagert wird, durch die Vergabe weiterer Darlehen und die Erhöhung des Sicherheitsniveaus bei der Erzeugung von Kernenergie sind dringende und besonders wichtige Aufgaben.

Het bevorderen, door middel van meer leningen, van grotere inspanningen voor het aanpakken van de alarmerende omstandigheden waaronder hoog radioactief materiaal wordt opgeslagen, onder andere op het Kola-schiereiland, en het verhogen van het veiligheidsniveau bij kernenergieproductie, zijn dringende en uitermate belangrijke taken.


Bei Behältnissen mit einem Volumen bis zu 600 Litern, die mit demselben Erzeugnis gefuellt sind und als eine Partie gelagert werden, kann jedoch die Einzelkennzeichnung der Behältnisse durch die Kennzeichnung der gesamten Partie ersetzt werden, sofern diese Partie von den übrigen Partien deutlich getrennt gelagert wird.

Voor recipiënten met een volume van 600 liter of minder, die gevuld zijn met eenzelfde product en als éénzelfde partij zijn opgeslagen, mogen de aanduidingen op de recipiënten worden vervangen door aanduidingen op de hele partij, op voorwaarde dat deze partij duidelijk gescheiden is van de andere.


5. Unverpacktes Fleisch muss getrennt von verpacktem Fleisch gelagert und befördert werden, es sei denn, es wird zu unterschiedlichen Zeiten oder in einer Weise gelagert oder befördert, dass es durch das Verpackungsmaterial und die Art der Lagerung oder der Beförderung nicht kontaminiert werden kann.

5. Onverpakt vlees mag niet samen met verpakt vlees worden opgeslagen en vervoerd, tenzij de opslag of het vervoer in verschillende periodes plaatsvindt of op een dergelijke wijze dat het verpakkingsmateriaal en de wijze van opslag of vervoer geen bron van verontreiniging van het vlees kunnen zijn.


- sie führt die erforderlichen Kontrollen durch, um sicherzustellen, daß das betreffende Olivenöl während der gesamten Laufzeit des Lagervertrags gelagert wird;

- zij verricht de nodige controles om zich ervan te vergewissen dat de betrokken olijfolie tijdens de gehele duur van de contractuele opslag in voorraad blijft,




Anderen hebben gezocht naar : wird durch ein symbol ergänzt     wird durch ein symbol ergaenzt     gelagert wird durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelagert wird durch' ->

Date index: 2022-11-20
w