Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum
Steuerregelung im Zusammenhang mit geistigem Eigentum
TRIPS
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Traduction de «geistigem eigentum vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom


Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten


Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


Steuerregelung im Zusammenhang mit geistigem Eigentum

octrooibox


Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum

rechten van de intellectuele en industriële eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die Kommission auf, die angekündigten Maßnahmen zur Verstärkung des Schutzes und der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum wie auch die Überwachung ihrer Vereinbarkeit mit den TRIPS-Übereinkommen der WTO so bald wie möglich zu verwirklichen, um ein wirksames Vorgehen gegen Fälschungen und Piraterie zu ermöglichen; fordert insbesondere, dass die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme und Umsetzung des Vorschlags für eine Richtlinie über die Rechte an geistigem Eigentum vorangetrieben werden;

9. verzoekt de Commissie de aangekondigde maatregelen ter verbetering van de bescherming en toepassing van de intellectuele eigendomsrechten en de controle op de conformiteit ervan met de TRIPS-overeenkomsten van de WTO onverwijld in de praktijk om te zetten, teneinde vervalsing en piraterij doeltreffend te kunnen bestrijden; vraagt met name dat de werkzaamheden met het oog op de goedkeuring en omzetting van het voorstel voor een richtlijn inzake intellectuele eigendomsrechten worden versneld;


7. fordert die Kommission auf, die angekündigten Maßnahmen zur Verstärkung des Schutzes und der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum wie auch die Überwachung ihrer Vereinbarkeit mit den TRIPS-Übereinkommen der WTO so bald wie möglich zu verwirklichen, um ein wirksames Vorgehen gegen Fälschungen und Piraterie zu ermöglichen; fordert insbesondere, dass die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme und Umsetzung des Vorschlags für eine Richtlinie über die Rechte an geistigem Eigentum vorangetrieben werden;

7. verzoekt de Commissie de aangekondigde maatregelen ter verbetering van de bescherming en toepassing van de intellectuele eigendomsrechten en de controle op de conformiteit ervan met de TRIPS-overeenkomsten van de WTO onverwijld in de praktijk om te zetten, teneinde vervalsing en piraterij doeltreffend te kunnen bestrijden; vraagt met name dat de werkzaamheden met het oog op de goedkeuring en omzetting van het voorstel voor een richtlijn inzake intellectuele eigendomsrechten worden versneld;




D'autres ont cherché : atrips     geistigem eigentum vorangetrieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistigem eigentum vorangetrieben' ->

Date index: 2023-06-23
w