Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geistigem eigentum 20 niedergelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Im April 2008 legte die Kommission eine Empfehlung zum Umgang mit geistigem Eigentum bei Wissenstransfertätigkeiten (19) und für einen Praxiskodex für Hochschulen und andere öffentliche Forschungseinrichtungen vor (20).

De Commissie heeft in april 2008 een aanbeveling voor het beheer van de intellectuele eigendom bij de overdracht van kennis (19) uitgevaardigd. Daarin stond een gedragscode voor universiteiten en andere openbare onderzoekscentra (20).


Zunächst sind alle Mitgliedstaaten Parteien der Pariser Übereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des gewerblichen Eigentums (zuletzt geändert am 14. Juli 1967) sowie des Übereinkommens vom 15. April 1994 über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (im folgenden ,TRIPS-Übereinkommen" genannt).

Ten eerste zijn alle lidstaten partij bij het Unieverdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom (laatstelijk herzien op 14 juli 1967) en bij de Overeenkomst van 15 april 1994 inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (hierna "TRIP's-overeenkomst" te noemen).


- die in der Empfehlung und dem dazugehörigen Verhaltenskodex für den Umgang mit geistigem Eigentum[20] niedergelegten Grundsätze allgemein verbreiten, auch durch die bilateralen Wissenschafts- und Technologieabkommen der EG und die internationalen Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten.

- mondiaal, inclusief door middel van bilaterale internationale WT-samenwerkingsovereenkomsten van de EG en de lidstaten de in de Aanbeveling en bijbehorende code van goede praktijken inzake het beheer van IE neergelegde beginselen te bevorderen[20].


20. stellt fest, dass die europäische Automobilindustrie umfangreiche Mittel für die Forschung und Entwicklung bereitstellt; ist daher zutiefst über die mangelnde Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum in den großen Schwellenländern besorgt; fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, insbesondere für die Durchführung und Durchsetzung des TRIPS-Übereinkommens und der internationalen Bestimmungen über die Rechte an geistigem Eigentum zu sorgen, um Fälschungen und Piraterie wirksam zu bekämpfen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dem Problem des Schutzes der Rechte an geistigem Eigentum ...[+++]

20. merkt op dat de Europese automobielindustrie grote sommen geld investeert in onderzoek en ontwikkeling; is derhalve uiterst bezorgd over het gebrek aan handhaving van de internationale intellectuele-eigendomsrechten in een aantal grote opkomende landen; doet in het bijzonder een dringend beroep op de Chinese regering om te zorgen voor de uitvoering en handhaving van de TRIPS-overeenkomst en de internationale regels inzake intellectuele-eigendomsrechten teneinde beter namaakgoederen en piraterij te kunnen bestrijden; dringt er bij de Commissie op aan bij komende bilaterale overeenkomsten bijzondere aandacht te besteden aan het prob ...[+++]


(16) Es ist erforderlich, einen angemessenen Schutz der Rechte an geistigem Eigentum im audiovisuellen Bereich im Sinne der Richtlinie 98/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 1998 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten zu gewährleisten –

(16) Er moet worden gezorgd voor een adequate bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in de audiovisuele sector, zoals aangegeven in Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang ,


(12a) Es ist erforderlich, einen angemessenen Schutz der Rechte an geistigem Eigentum im audiovisuellen Bereich im Sinne der Richtlinie 98/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 1998 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten zu gewährleisten.

(12 bis) Er moet worden gezorgd voor een adequate bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in de audiovisuele sector, zoals aangegeven in Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang¹.


20. betrachtet die Produkt- und Markenpiraterie sowie die Fälschung europäischer Produkte und Marken durch die chinesische Industrie als schwerwiegenden Verstoß gegen die internationalen Handelsvorschriften; fordert China eindringlich auf, den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum bezüglich chinesischer und ausländischer Erfindungen grundlegend zu verbessern; fordert China auf, derzeit geltende Gesetze betreffend den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum beizubehalten; begrüßt die Einrichtung eines Lehrstuhls für Rechte an geistigem Eigentum an der Universität von Peki ...[+++]

20. beschouwt productpiraterij en namaak van Europese producten en merken door de Chinese industrie als ernstige inbreuk op de internationale handelsregels; dringt bij China aan op een aanzienlijke verbetering van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR) inzake Chinese en buitenlandse uitvindingen; dringt bij China aan op de handhaving van de bestaande wetten inzake de bescherming van de intellectuele eigendom en is verheugd over de instelling van een IPR-leerstoel aan de universiteit van Beijing;


20. betrachtet die Produkt- und Markenpiraterie sowie die Fälschung europäischer Produkte und Marken durch die chinesische Industrie als schwerwiegenden Verstoß gegen die internationalen Handelsvorschriften; fordert China eindringlich auf, den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum bezüglich chinesischer und ausländischer Erfindungen grundlegend zu verbessern; fordert China auf, derzeit geltende Gesetze betreffend den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum beizubehalten; begrüßt die Einrichtung eines Lehrstuhls für Rechte an geistigem Eigentum an der Universität von Peki ...[+++]

20. beschouwt productpiraterij en namaak van Europese producten en merken door de Chinese industrie als ernstige inbreuk op de internationale handelsregels; dringt bij China aan op een aanzienlijke verbetering van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR) inzake Chinese en buitenlandse uitvindingen; dringt bij China aan op de handhaving van de bestaande wetten inzake de bescherming van de intellectuele eigendom en is verheugd over de instelling van een IPR-leerstoel aan de universiteit van Beijing;


Beim Schutz des geistigen und gewerblichen Eigentums stehen drei wichtige Gesetzgebungsvorschläge im Vordergrund - das Gemeinschaftspatent (siehe MEMO/03/47, MEMO/02/255, MEMO/01/451, IP/00/714 und MEMO/00/41), die Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen (siehe IP/02/277, MEMO/02/32) und die Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum (siehe IP/03/144, MEMO/03/20).

Wat de bescherming van industriële en intellectuele-eigendomsrechten betreft, ligt de nadruk op drie belangrijke wetgevingsvoorstellen het Gemeenschapsoctrooi (zie , , , PRIVATE HREF=" [http ...]


Zunächst sind alle Mitgliedstaaten Parteien der Pariser Übereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des gewerblichen Eigentums (zuletzt geändert am 14. Juli 1967) sowie des Übereinkommens vom 15. April 1994 über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (im folgenden ,TRIPS-Übereinkommen" genannt).

Ten eerste zijn alle lidstaten partij bij het Unieverdrag van Parijs van 20 maart 1883 tot bescherming van de industriële eigendom (laatstelijk herzien op 14 juli 1967) en bij de Overeenkomst van 15 april 1994 inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (hierna "TRIP's-overeenkomst" te noemen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistigem eigentum 20 niedergelegten' ->

Date index: 2022-06-29
w