Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Erklärung des Transatlantischen Gipfels
Europäische Bewegung
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Geist des guten Familienvaters
Geist von Cartagena
Mental
Paneuropäische Bewegung
Unternehmerischen Geist zeigen

Vertaling van "geistes transatlantischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung des Transatlantischen Gipfels

Transatlantische Verklaring


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


unternehmerischen Geist zeigen

ondernemerschap tonen | ondernemingszin tonen




Geist des guten Familienvaters

beheer als een goed huisvader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IN DEM BEMÜHEN, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien im Geiste der transatlantischen Partnerschaft auszubauen und weiter voranzubringen.

IN EEN STREVEN NAAR versterking en aanmoediging van de samenwerking tussen de partijen in de geest van het trans-Atlantische partnerschap.


4. ist der Auffassung, dass sich die Einflussmöglichkeiten der EU mit dem Entstehen neuer wirtschafts- und außenpolitisch maßgeblicher Staaten nicht verringern werden, dass die EU vielmehr eine wichtige Rolle bei der Förderung eines gemeinsamen Verständnisses von politischen Entscheidungen spielen muss und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen ihre Führungsstärke unter Beweis stellen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EU und ihre transatlantischen Partner den Schwerpunkt darauf legen sollten, die erforderlichen Skaleneffekte zu erzielen und abgestimmte Maßnahmen zu erarbeiten, um in der Lage zu sein, im ...[+++]

4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische partners zich moeten richten op het behalen van de nodige schaalvoordelen en het initiatief moeten nemen voor gezamenlijke inspanningen met het oog op een constructieve en doeltreffende wisselwerking met de opkomende mogendheden, zowel bilateraal als multilateraal, ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass sich die Einflussmöglichkeiten der EU mit dem Entstehen neuer wirtschafts- und außenpolitisch maßgeblicher Staaten nicht verringern werden, dass die EU vielmehr eine wichtige Rolle bei der Förderung eines gemeinsamen Verständnisses von politischen Entscheidungen spielen muss und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen ihre Führungsstärke unter Beweis stellen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EU und ihre transatlantischen Partner den Schwerpunkt darauf legen sollten, die erforderlichen Skaleneffekte zu erzielen und abgestimmte Maßnahmen zu erarbeiten, um in der Lage zu sein, im ...[+++]

4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische partners zich moeten richten op het behalen van de nodige schaalvoordelen en het initiatief moeten nemen voor gezamenlijke inspanningen met het oog op een constructieve en doeltreffende wisselwerking met de opkomende mogendheden, zowel bilateraal als multilateraal, ...[+++]


42. bedauert den einseitigen Rückzug der Vereinigten Staaten von dem Abkommen aus dem Jahr 1992, das die staatliche Unterstützung für große Verkehrsflugzeuge regelt, und die anschließenden langwierigen Streitigkeiten zwischen Airbus und Boeing in der WTO; vertritt die feste Überzeugung, dass durch Zusammenarbeit und die Bewahrung des Geistes der transatlantischen Partnerschaft zwischen der EU und den USA eine beiderseits annehmbare Lösung erzielt werden kann;

42. betreurt het dat de Verenigde Staten zich eenzijdig hebben teruggetrokken uit de overeenkomst uit 1992 die de staatssteun voor grote civiele vliegtuigen regelde, en dat vervolgens bij de WTO een slepende zaak tussen Airbus en Boeing is begonnen; is ervan overtuigd dat via samenwerking en in de geest van het trans-Atlantische partnerschap tussen de EU en de VS een voor beide zijden aanvaardbare oplossing kan worden gevonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN DEM BEMÜHEN, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien im Geiste der transatlantischen Partnerschaft auszubauen und weiter voranzubringen.

ERNAAR STREVEND de samenwerking tussen de partijen te intensiveren en aan te moedigen in de geest van trans-Atlantisch partnerschap.


Die Verabschiedung der Rahmenvereinbarung zur Vertiefung der Wirtschaftsintegration auf dem Gipfel von 2007 war ein wichtiger Meilenstein, um den Geist der neuen transatlantischen Agenda von Madrid aus dem Jahre 1995 wiederzubeleben und der transatlantischen wirtschaftlichen Partnerschaft einen frischen Impuls zu verleihen.

De goedkeuring op de topconferentie van 2007 van de kaderovereenkomst om de economische integratie te vergroten was een belangrijke mijlpaal in het herstellen van de goede verstandhouding zoals die in 1995 in Madrid tijdens de Nieuwe Trans-Atlantische Agenda was, en zal een nieuwe impuls geven aan het Trans-Atlantische Economische Partnerschap.


2. fordert die transatlantischen Partner auf, sich in ihrer Außenpolitik strikt an das Völkerrecht zu halten; ersucht die EU und die Vereinigten Staaten, der Stärkung des UN-Systems durch einen Beitrag zur demokratischen Reform der Organisation im Geiste der Charta auf der Grundlage der Vorschläge des hochrangigen Panels des Generalsekretärs neue Impulse zu verleihen;

2. doet een beroep op de transatlantische partners om zich in het buitenlands beleid strikt te houden aan het internationaal recht en verzoekt de EU en de VS om de versterking van het VN-systeem een nieuwe impuls te geven door in de geest van het Handvest een bijdrage te leveren aan de democratische hervorming van de organisatie op grond van de voorstellen van het "High Level Panel" van de secretaris-generaal;


Europa und seine transatlantischen Partner werden weiterhin im gleichen Geiste gemeinsam auf die Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in anderen von Konflikten betroffenen Gebieten hinarbeiten.

Europa en zijn trans-Atlantische partners zullen in dezelfde geest samen blijven werken aan het herstel van vrede en stabiliteit in andere door conflicten getroffen gebieden.


Daher wird sich die Kommission 1997 bemühen, die Beziehungen zu den Drittländern, insbesondere zu den assoziierten Ländern im Hinblick auf die Erweiterung, den Vereinigten Staaten im Geiste der neuen transatlantischen Agenda, den Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens mit der Konsolidierung des Friedensprozesses und der Wiederaufbauarbeiten vertiefen.

In dit vooruitzicht zal de Commissie er in 1997 naar streven de betrekkingen met derde landen te verdiepen, met name de geassocieerde landen die bij de uitbreiding betrokken partij zijn, de Verenigde Staten in de geest van de nieuwe transatlantische agenda, de uit het voormalige Joegoslavië voortgekomen landen met de consolidatie van het vredesproces en de inspanningen op wederopbouwgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistes transatlantischen' ->

Date index: 2022-01-21
w