Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehört noch gehören darf » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Wird die Unternehmensmarke oder das Logo des PRIIP-Herstellers oder der Gruppe, zu der er gehört, verwendet, darf sie bzw. es den Kleinanleger weder von den in dem Informationsblatt enthaltenen Informationen ablenken noch den Text verschleiern.

6. Wanneer de bedrijfsnaam of het logo van de PRIIP-ontwikkelaar of de groep waarvan hij deel uitmaakt, in het essentiële-informatiedocument wordt gebruikt, mag dat niet de aandacht van de retailbelegger van de informatie in de tekst afleiden of de leesbaarheid van de tekst bemoeilijken.


(3) Wenn das Logo der Unternehmensmarke der Verwaltungsgesellschaft oder der Gruppe, zu der sie gehört, verwendet wird, darf es den Anleger weder ablenken noch den Text verschleiern.

3. Wanneer het logo met de bedrijfsnaam van de beheermaatschappij of van de groep waarvan zij deel uitmaakt, wordt gebruikt, leidt dit de aandacht van de belegger niet af en verbergt het geen deel van de tekst.


(2a) Ab dem .* darf eine registrierte Ratingagentur, die mehr als 20 % ihrer jährlichen Gesamteinnahmen aus Ratingtätigkeiten in der Union erwirtschaftet oder die zu einer Gruppe von Ratingagenturen gehört, die entsprechende Einnahmen verzeichnet haben, weder mit einer anderen registrierten Ratingagentur fusionieren, noch eine andere registrierte Ratingagentur übernehmen, es sei denn, beide Ratingagenturen ...[+++]

2 bis. Vanaf .* mag een geregistreerd kredietratingbureau dat meer dan 20% van de totale jaarinkomsten uit ratingactiviteiten in de Unie heeft gegenereerd of behoort tot een groep ratingbureaus die zulke inkomsten heeft gegenereerd niet fuseren met een ander ratingbureau, noch zulk ratingbureau overnemen, tenzij dat ratingbureau tot dezelfde groep behoort.


(3) Wenn das Logo der Unternehmensmarke der Verwaltungsgesellschaft oder der Gruppe, zu der sie gehört, verwendet wird, darf es den Anleger weder ablenken noch den Text verschleiern.

3. Wanneer het logo met de bedrijfsnaam van de beheermaatschappij of van de groep waarvan zij deel uitmaakt, wordt gebruikt, leidt dit de aandacht van de belegger niet af en verbergt het geen deel van de tekst.


Ich habe noch nie gehört, dass ihre Fraktion Hinrichtungen von Menschen in Ländern wie Kuba verurteilt hätte, oder sogar in China, wo sie leider zur Tagesordnung gehören.

Ik heb haar fractie namelijk nooit een veroordeling horen uitspreken tegen de executie van mensen in plaatsen als Cuba, of zelfs China, waar het helaas gemeengoed is.


Zahlreiche Mitgliedstaaten, die noch nicht zur Eurozone gehören, werden bei den Anforderungen an die Zahlungsbilanz von dieser Aufstockung des Interventionsfonds profitieren - und dazu gehört auch Rumänien.

Veel lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone, waaronder Roemenië, zullen profiteren van deze aanvulling op het interventiefonds voor betalingsbalansvoorwaarden.


Meiner Meinung nach können diese Überlegung und diese Art von Intervention – so gut sie auch gemeint sind – je nach Auslegung als Versuch einer neokolonialen Intervention gesehen werden, die nicht zu den Anliegen einer Intervention der Europäischen Union oder der Mitgliedstaaten auf der Ebene der Verwaltung, namentlich der Haushaltsmittel, gehört noch gehören darf.

Het ligt niet in de bedoeling van de Europese Unie en van de lidstaten - en dat mag in de toekomst ook nooit het geval zijn - zich in de interne beleidsaangelegenheden, met name op begrotingsvlak, van deze landen te mengen.


A. in der Erwägung, dass der Schutz der Allgemeingültigkeit und der Unteilbarkeit der Menschenrechte, wozu auch die bürgerlichen, die politischen, die wirtschaftlichen, die sozialen und die kulturellen Rechte gehören, immer noch zu den wichtigsten Grundsätzen der EU gehört;

A. overwegende dat de bescherming van de universele en ondeelbare mensenrechten - zoals burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten - nog altijd één van de belangrijkste uitgangspunten van de EU is,


Alle 25 Mitgliedstaaten die EU gehören der Australischen Gruppe und der Gruppe der Nuklearen Lieferländer an; dagegen gehört Zypern noch nicht der Wassenaar-Gruppe an, ferner sind sieben Mitgliedstaaten (Zypern, Estland, Lettland, Litauen, Malta, die Slowakei und Slowenien) noch nicht Mitglied des Trägertechnologie-Kontrollregimes, ebenso wenig Rumänien (dessen EU-Beitritt bevorsteht).

Alle 25 EU-lidstaten zijn lid van de Australiëgroep (AG) en de Groep van nucleaire exportlanden (Nuclear Suppliers Group, NSG), maar Cyprus is nog geen lid van het Wassenaar Arrangement, en zeven lidstaten (Cyprus, Estland, Letland, Litouwen, Malta, Slovenië en Slowakije) zijn nog geen lid van het Missile Technology Control Regime (MTCR), evenmin als Roemenië (momenteel tot de EU toetredend land).


Selbst wenn Staaten auf einer Beibehaltung der Todesstrafe bestehen, müssen nach Auffassung der EU Mindestnormen eingehalten werden, zu denen es gehört, dass die Todesstrafe nicht gegen Personen verhängt werden darf, die zum Zeitpunkt des Verbrechens noch keine 18 Jahre alt waren; dies verstößt gegen die allgemein anerkannten Menschenrechtsnormen und die von den Vereinten Nationen festgelegten Mindeststandards ...[+++]

Zelfs wanneer staten vasthouden aan de doodstraf, moeten volgens de EU minimumnormen in acht worden genomen, die onder andere inhouden dat er geen doodvonnis mag worden uitgesproken jegens personen die ten tijde van het misdrijf de leeftijd van achttien jaar nog niet hadden bereikt, hetgeen in strijd is met algemeen aanvaarde mensenrechtennormen alsook met de minimumnormen van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehört noch gehören darf' ->

Date index: 2023-10-04
w