Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Anisokorie
Beiliegend
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
SEDOC
Ungleiche Weite der Pupillen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Weit ausgedehnte Baustelle
Weit reichender Schaden
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «geht weit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte




Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen




weit ausgedehnte Baustelle

werk met grote uitgestrektheid


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.

Conform de resolutie van het EESC over de toekomst van Europa en eerdere adviezen over de voltooiing van de EMU , wordt in dit pakket de nadruk gelegd op de behoefte aan een gemeenschappelijk doel in het bestuur van de Unie. Dat gaat verder dan technische kwesties en maatregelen. Het gaat in de allereerste plaats om politieke wil en een gemeenschappelijk perspectief.


Das Zusammenspiel der Industrie mit der übrigen Wirtschaft in Europa geht weit über das verarbeitende Gewerbe hinaus: Es erstreckt sich von der Rohstoff- und Energieversorgung bis hin zu Dienstleistungen für Unternehmen (Stichwort Logistik) und Verbraucher (Kundendienst für langlebige Güter) oder den Tourismus.

De interactie tussen de industrie en andere sectoren van de economie in Europa gaat veel verder dan productie, namelijk van grondstoffen en energie tot zakelijke dienstverlening (bijvoorbeeld logistiek), dienstverlening aan consumenten (zoals klantenservice voor duurzame goederen) en toerisme.


Die Bedeutung der Entwicklung von Fertigkeiten und Kompetenzen geht weit über den Arbeitsmarkt hinaus.

Het belang van het ontwikkelen van vaardigheden en competenties reikt veel verder dan de arbeidsmarkt.


Die Schere der Armut an dieser Grenze geht weit auseinander.

De armoedekloof langs deze grens is aanzienlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedeutung der Hochschulbildung für das Unternehmertum geht weit über die Wissensvermittlung für die Teilnahme an Ökosystemen, Partnerschaften und Industrieallianzen hinaus.

De rol van hoger onderwijs in ondernemerschap gaat veel verder dan de overdracht van kennis om te kunnen deelnemen aan ecosystemen, partnerschappen en industriële allianties.


Die Rolle der Industrie in Europa geht weit über das verarbeitende Gewerbe hinaus; sie erstreckt sich von der Rohstoff- und Energieversorgung bis hin zu Dienstleistungen für Unternehmen (z. B. Logistik) und Verbraucher (z. B. Kundendienst für langlebige Güter) oder zum Tourismus.

De rol van de Europese industrie gaat veel verder dan fabricage en strekt zich uit van grondstoffen en energie tot zakelijke diensten (bv. logistiek), consumentendiensten (bv. klantenservice voor duurzame goederen) en toerisme.


Unser Vorschlag geht weit über die Vorschriften anderer Länder hinaus.

Ons voorstel gaat dan ook verder dan de regels die in andere rechtsgebieden gelden.


Die Richtlinie ersetzt die bestehenden Rechtsvorschriften über die Etikettierung und den zulässigen Teergehalt und geht weit darüber hinaus.

De richtlijn vervangt en gaat veel verder dan de bestaande wetgeving inzake etiketteringsvoorschriften en maximum teergehaltes.


Globalisierung als Herausforderung geht weit über wirtschaftliche Aspekte hinaus.

Mondialisering behelst zoveel meer dan louter economie.


Dieses Energie-Paket geht weit über die Ökosteuern der meisten anderen Mitgliedstaaten hinaus.

Het maatregelenpakket inzake energie gaat veel verder dan wat andere Lid- Staten als "milieubelasting" ingevoerd hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht weit' ->

Date index: 2022-07-02
w