Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

Traduction de «geht nicht soweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angab ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorerwähnte Verfassungsbestimmung geht nicht soweit, dass sie den zuständigen Gesetzgeber dazu verpflichten würde, jeden Aspekt der kommunalen Einrichtungen selbst zu regeln.

De voormelde grondwetsbepaling gaat niet zover dat ze de bevoegde wetgever ertoe zou verplichten elk aspect van de gemeentelijke instellingen zelf te regelen.


Die Frage der Zusammensetzung des Verwaltungsrates ist bei den schon bestehenden Agenturen unterschiedlich geregelt worden [10]. Aufgrund der unzureichenden Berücksichtigung der Gemeinschaftsdimension scheinen die daraus gewonnenen Erkenntnisse aber- soweit es um die Wahrung der Einheitlichkeit und Integrität der Exekutivfunktion auf europäischer Ebene geht - nicht unbedingt von Nutzen zu sein.

De samenstelling van de raad van bestuur is in de bestaande agentschappen [10] verschillend geregeld maar de opgedane ervaringen lijken niet altijd nuttig voor het behoud van de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau, vooral omdat niet voldoende rekening is gehouden met de communautaire dimensie.


71. Soweit es nicht um Rahmenbeschlüsse geht, ist die Umsetzung von Rechtsakten über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Zusammenarbeit von Polizei und Zoll , insbesondere der auf der Grundlage des Titels VI EUV geschlossenen Übereinkommen und Protokolle, nur schwer zu beurteilen, weil es sich um Rechtsakte handelt, die keine ausdrückliche Pflicht zur Mitteilung von Umsetzungsmaßnahmen und keine Berichte über die Kontrolle der Umsetzung in den einzelnen Staaten vorsehen.

71. Behalve voor de kaderbesluiten is de toepassing van de instrumenten voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voor de samenwerking van politie en douane moeilijk te toetsen, omdat de lidstaten formeel niet verplicht zijn de nationale maatregelen mee te delen en er ook geen verslag over de uitvoering op nationaal niveau hoeft te worden opgesteld.


Daher berührt sie diese nationalen Vorschriften nicht, soweit es etwa um den Schadensbegriff oder die einschlägigen geltende Verfahrensvorschriften — einschließlich der Bestimmungen über die Beweislast — geht.

De verordening beïnvloedt derhalve niet deze nationale voorschriften inzake, bijvoorbeeld, de definitie van schade of het bepalen van de toepasselijke procedureregels, waaronder inzake de bewijslast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(50) Da der Ausschuss und nicht die nationalen Abwicklungsbehörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten die Abwicklungsbeschlüsse erlassen wird, sollte er auch für die Zwecke der Zusammenarbeit mit nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten die betreffenden Behörden ersetzen, soweit es um Abwicklungsaufgaben geht.

(50) Aangezien de afwikkelingsraad en niet de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten de afwikkelingsbesluiten neemt, moet hij ook in het kader van de samenwerking met de niet-deelnemende lidstaten in de plaats treden van die autoriteiten, voor zover het om de afwikkelingsfuncties gaat.


Soweit es um Produkte geht, die nicht unter die Energieeffizienzanforderungen für die Beschaffung gemäß dieser Richtlinie fallen, sollten die Mitgliedstaaten die öffentlichen Einrichtungen auffordern, die Energieeffizienz bei der Beschaffung zu berücksichtigen.

Voor producten waarop de voorschriften van deze richtlijn inzake energie-efficiëntie bij aankoop niet van toepassing zijn, moeten de lidstaten de overheidsinstanties aansporen om bij aankoop rekening te houden met de energie-efficiëntie.


Soweit es um die Einfuhr von Gerät geht, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient (Rechtssachen gegen Schweden und Italien) gelten die Gründe dafür, dass ein auf die Wahrung der Interessen der Mitgliedstaaten gestützter Rechtfertigungsgrund nicht gegeben ist, erst recht für die Einfuhr von Gerät mit doppelter Verwendungsmöglichkeit, gleichviel ob es ausschließlich oder nicht ausschließlich für militärische Zwecke eingeführt worden ist.

In twee zaken tegen Zweden en Italië, waarin het ging om de invoer van materieel voor duaal gebruik (civiel en militair) met vrijstelling van douanerechten, heeft het Hof meer in het bijzonder beklemtoond dat de motivering volgens welke geen rechtvaardiging kan worden ontleend aan de bescherming van de belangen van de lidstaten, des te meer geldt voor de invoer van materieel voor duaal gebruik, ongeacht of dat materieel al dan niet uitsluitend voor militaire doeleinden is ingevoerd.


Die Herbstprognose geht für das Jahr 2011 von einem BIP‑Wachstum von 1,6 % in der EU aus, was deutlich über dem geschätzten aktuellen Potenzial liegt, weswegen die Mitgliedstaaten in dem genannten Jahr – soweit noch nicht geschehen – mit der Konsolidierung beginnen sollten.

Volgens de najaarsprognoses is er in 2011 in de EU sprake van een positieve bbp-groei van 1,6%, een percentage dat ruim boven het geraamde huidige potentieel ligt. 2011 is dan ook het jaar dat de lidstaten met de consolidatie een aanvang moeten maken, als zij dit nog niet hebben gedaan.


Nach Einschätzung der Kommission wurden die beiden Richtlinien, soweit es um die Krankenzusatzversicherung geht, mit den belgischen Rechtsvorschriften für private Krankenkassen (Gesetz vom 6. August 1990) nicht korrekt und vollständig umgesetzt.

De Commissie was tevens de mening toegedaan dat de Belgische wetgeving die op particuliere ziekenfondsen van toepassing is (de wet van 6 augustus 1990), de bepalingen van bovengenoemde richtlijnen onjuist en onvolledig ten uitvoer legt wat de activiteiten van particuliere ziekenfondsen op het terrein van de aanvullende ziektekostenverzekering betreft.


Es geht nicht um die Forderung nach nicht rückzahlbaren öffentlichen Subventionen. Es geht vielmehr um eine öffentliche Politik der Förderung und der Kofinanzierung der privatwirtschaftlichen Bemühungen, um soweit wie möglich die Wettbewerbsnachteile auszugleichen, die von anderen, durch andere Gemeinschaftspolitiken wie die Entwicklungszusammenarbeit bedingten Faktoren ausgehen.

Wij vragen niet om overheidssubsidies à fonds perdu. Wij hebben het over een openbaar beleid ter stimulering en medefinanciering van de particuliere inspanningen om het concurrentienadeel dat veroorzaakt wordt door factoren die voortvloeien uit andere communautaire beleidsmaatregelen, zoals in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, te verzachten.




D'autres ont cherché : geht nicht soweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht nicht soweit' ->

Date index: 2021-08-10
w