Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung
Aufwertung des örtlichen Entwicklungspotentials
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
LEDA
Leiter der lokalen Polizei
Leiter der örtlichen Polizei
Zu Lasten gehen

Traduction de «gehen örtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsförderung

Actieprogramma ter bevordering van de plaatselijke werkgelegenheid


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)

hoofden van de plaatselijke politie


Aktionsforschungsprogramm über die örtliche Beschäftigungsentwicklung | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung | LEDA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de plaatselijke werkgelegenheid | Actieprogramma voor plaatselijke werkgelegenheidsontwikkeling | LEDA [Abbr.]


Aufwertung des örtlichen Entwicklungspotentials

exploitatie van het eigen ontwikkelingspotentieel


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. ersucht die nigerianischen Behörden darum, Notmaßnahmen im Nigerdelta zu ergreifen, einschließlich Maßnahmen, um illegalen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Ölförderung ein Ende zu setzen, und angemessene Quellen unverschmutzten Trinkwassers zur Verfügung zu stellen, eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit einzuleiten, um die Menschen darüber zu informieren, was ihrer Gesundheit schaden kann, und eine umfassende medizinische Untersuchung derjenigen anzubieten, die der Verschmutzung ausgesetzt sind; ersucht die Europäische Union und die Mitgliedstaaten darum, technisches Fachwissen und Ressourcen zur Wiederherstellung des Gebiets zur Verfügung zu stellen; ersucht alle in der Region tätigen internationalen Unternehmen da ...[+++]

20. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten noodmaatregelen te nemen in de Nigerdelta, onder meer maatregelen om een einde te maken aan illegale oliegerelateerde activiteiten, en om voor voldoende bronnen van zuiver drinkwater te zorgen, een bewustmakingscampagne op te zetten om mensen bewust te maken van wat schadelijk kan zijn voor hun gezondheid, en aan degenen die aan de verontreiniging zijn blootgesteld een algemeen medisch onderzoek te doen ondergaan; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten technische expertise en middelen te verstrekken om het gebied te herstellen; vraagt alle internationale ondernemingen die in de regio actief z ...[+++]


22. ersucht die nigerianischen Staatsorgane, Notmaßnahmen im Nigerdelta zu ergreifen, einschließlich Maßnahmen, um den illegalen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Ölförderung ein Ende zu setzen und den von der Umweltverschmutzung betroffenen Menschen zu helfen; ersucht die EU und die Mitgliedstaaten, technisches Fachwissen und Ressourcen zur Verfügung zu stellen, um einen Beitrag zur Wiederherstellung des Gebiets zu leisten; ersucht alle in der Region tätigen Unternehmen, die höchsten internationalen Standards einzuhalten und alle Aktionen zu unterlassen, die auf Kosten der Umwelt und der örtlichen Gemeinschaften gehen könnten;

22. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten noodmaatregelen te nemen in de Nigerdelta, onder meer maatregelen om een einde te maken aan illegale oliegerelateerde activiteiten, en degenen die aan verontreiniging zijn blootgesteld te helpen; verzoekt de EU en haar lidstaten technische expertise en middelen te verstrekken om het gebied te helpen herstellen; vraagt alle bedrijven die in de regio actief zijn, de strengste internationale normen te hanteren en af te zien van acties die een negatieve impact kunnen hebben op het milieu en de plaatselijke gemeenschappen;


Diese Erhöhung darf nicht zu Lasten der Mittel zur Förderung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugung gehen.

Die verhoging mag echter niet ten koste gaan van het budget voor de ondersteuning van lokale landbouwproductie.


Der Vorschlag der Kommission, den Anteil der Haushaltsmittel für die besondere Versorgungsregelung zu erhöhen, darf nicht zu Lasten der Mittel zur Förderung der örtlichen Erzeugung gehen.

De door de Commissie voorgestelde verhoging van deel van het budget voor de specifieke voorzieningsregeling mag niet ten koste gaan van het budget voor ondersteuning van de lokale landbouwproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alle im Konzessionsgebiet vorhandenen Trinkwassersysteme gehen, selbst wenn sie von örtlichen Akteuren wie einer Kooperative geschaffen werden, ohne jede Entschädigung in die Hände des Konsortiums über;

alle bestaande drinkwatervoorzieningsstelsels in het gebied van de concessie, hoewel zij met lokale middelen zijn aangelegd, zoals de watercoöperatie, gaan zonder enige compensatie over in handen van het consortium,


3. Der Vertrag sieht vor, dass die Kosten für den Transport ab Sammelstelle, vorbehaltlich besonderer Übereinkünfte, die den Regeln oder örtlichen Gepflogenheiten entsprechen, die vor dem Zuckerwirtschaftsjahr 2001/2002 galten, zulasten des Herstellers gehen.

3. In het contract wordt bepaald dat de kosten van vervoer vanaf de verzamelplaatsen voor rekening van de fabrikant komen, behoudens bijzondere overeenkomsten op grond van plaatselijke regels of gebruiken welke vóór het verkoopseizoen voor suiker 2001/2002 golden.


3. Der Vertrag sieht vor, dass die Kosten für den Transport ab Sammelstelle, vorbehaltlich besonderer Übereinkünfte, die den Regeln oder örtlichen Gepflogenheiten entsprechen, die vor dem Zuckerwirtschaftsjahr 2001/2002 galten, zulasten des Herstellers gehen.

3. In het contract wordt bepaald dat de kosten van vervoer vanaf de verzamelplaatsen voor rekening van de fabrikant komen, behoudens bijzondere overeenkomsten op grond van plaatselijke regels of gebruiken welke vóór het verkoopseizoen voor suiker 2001/2002 golden.


(26) Die Tätigkeiten im Rahmen des europäischen Freiwilligendienstes gehen die örtlichen und regionalen Behörden unmittelbar an, da sie bei der direkten Unterstützung der Projekte, aber auch beim Aufbau einer Information vor Ort und bei der Betreuung der jungen Menschen nach Ableistung ihres Dienstes bestimmte Aufgaben übernehmen könnten.

(26) Overwegende dat de activiteiten van het Europees vrijwilligerswerk de plaatselijke en regionale autoriteiten direct aangaan, gezien de rol die deze zouden kunnen spelen bij de directe ondersteuning van de projecten, de verstrekking van rechtstreekse informatie aan de betrokkenen en de follow-up van de jongeren na afloop van hun vrijwilligerswerk;


d) innerhalb des gleichen Rechnungszeitraums und der gleichen örtlichen FE produzierte und verbrauchte Waren oder Dienstleistungen (sie gehen auch nicht in den Produktionswert ein);

d) goederen en diensten die binnen een zelfde verslagperiode binnen dezelfde lokale EEA worden geproduceerd en verbruikt (deze worden ook niet als output geregistreerd);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen örtlichen' ->

Date index: 2023-12-02
w