Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehen Sie zur Eigennavigation über

Traduction de «gehen sie derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehen Sie zur Eigennavigation über

wilt u zelf verder navigeren zonder radarbegeleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Kommission wird vorschlagen, die Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu überarbeiten und die Möglichkeit zu prüfen, dass die Bürger den in ihrem Heimatland erworbenen Anspruch auf Arbeitslosenleistungen länger als die derzeit geltenden drei Monate behalten können, damit sie in einem anderen EU-Land auf Arbeitsuche gehen können.

1. De Commissie zal een herziening van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voorstellen en nagaan of werkloosheidsuitkeringen langer dan de wettelijke drie maanden kunnen worden uitgevoerd, zodat het voor de burgers gemakkelijker wordt om in een ander EU‑land naar werk te zoeken.


Aktion 1: Die Kommission wird vorschlagen, die Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu überarbeiten[33] und die Möglichkeit zu prüfen, dass die Bürger den in ihrem Heimatland erworbenen Anspruch auf Arbeitslosenleistungen länger als die derzeit geltenden drei Monate behalten können, damit sie in einem anderen EU-Land auf Arbeitsuche gehen können.

Maatregel 1: De Commissie zal een herziening van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels[33] voorstellen en nagaan of werkloosheidsuitkeringen langer dan de wettelijke drie maanden kunnen worden uitgevoerd, zodat het voor de burgers gemakkelijker wordt om in een ander EU‑land naar werk te zoeken.


Aktion 1: Die Kommission wird vorschlagen, die Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu überarbeiten[33] und die Möglichkeit zu prüfen, dass die Bürger den in ihrem Heimatland erworbenen Anspruch auf Arbeitslosenleistungen länger als die derzeit geltenden drei Monate behalten können, damit sie in einem anderen EU-Land auf Arbeitsuche gehen können.

Maatregel 1: De Commissie zal een herziening van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels[33] voorstellen en nagaan of werkloosheidsuitkeringen langer dan de wettelijke drie maanden kunnen worden uitgevoerd, zodat het voor de burgers gemakkelijker wordt om in een ander EU‑land naar werk te zoeken.


1. Die Kommission wird vorschlagen, die Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit zu überarbeiten und die Möglichkeit zu prüfen, dass die Bürger den in ihrem Heimatland erworbenen Anspruch auf Arbeitslosenleistungen länger als die derzeit geltenden drei Monate behalten können, damit sie in einem anderen EU-Land auf Arbeitsuche gehen können.

1. De Commissie zal een herziening van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voorstellen en nagaan of werkloosheidsuitkeringen langer dan de wettelijke drie maanden kunnen worden uitgevoerd, zodat het voor de burgers gemakkelijker wordt om in een ander EU‑land naar werk te zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Probleme werden zwar gegenwärtig geklärt, doch gehen sie derzeit mit einer Verletzung einer Reihe von internationalen Normen zum Schutz von Minderheiten einher.

De situatie wordt momenteel opgelost, maar wel in tegenspraak met verschillende internationale normen voor de bescherming van minderheden.


Ich möchte an Sie, Frau Ashton, appellieren, sicherzustellen, dass die umfangreichen Hilfen, die an die Palästinensische Autonomiebehörde gehen, nicht von den Feinden Israels für Angriffe auf die derzeit einzige Demokratie der Region benutzt werden.

Ik wil een beroep op u doen om ervoor te zorgen dat de enorme hoeveelheid hulp die bij de Palestijnse Autoriteit terechtkomt, niet wordt aangewend door de vijanden van Israël om deze, op dit moment enige democratie in deze regio aan te vallen.


Schließlich unterstützt die Verfasserin der Stellungnahme eine stärkere Rolle der EASA und glaubt, dass die neuen Bestimmungen des SES in die richtige Richtung gehen müssen, indem einer bestehenden Gemeinschaftsagentur echte Bedeutung verliehen und sie ordnungsgemäß benutzt wird, denn die EASA arbeitet derzeit unterhalb ihrer Kapazitätsgrenze, und sie ist am besten dafür geeignet, sämtliche Maßnahmen im Bereich der Sicherheit zu st ...[+++]

Ten slotte steunt de rapporteur voor advies een grotere rol voor EASA en is zij van oordeel dat de nieuwe luchtruimregelingen op de goede weg zijn als er zinvol gebruik wordt gemaakt van een bestaand communautair agentschap dat thans onder zijn capaciteit werkt en dat de aangewezen instantie is om alle activiteiten op het gebied van veiligheid te stroomlijnen.


Dabei wird es darum gehen, zu ermitteln, welche politischen Anforderungen derzeit in Bezug auf Definitionen und Statistiken zu aktuellen Problemen der Strafverfolgung bestehen und in wie weit derartige Daten schon heute standardisiert werden (können) und wie man sie auf EU-Ebene verfügbar machen könnte.

Bedoeling is na te gaan wat de bestaande beleidsbehoeften inzake statistieken en definities zijn in verband met het probleem van de vervolging , alsook in welke mate deze gegevens reeds geharmoniseerd zijn of kunnen zijn en op EU-niveau beschikbaar kunnen worden gesteld.


In den Mitgliedstaaten befinden sich die Arbeitsmarktstrategien und Bildungsansätze derzeit unabhängig von einander auf dem Prüfstand, während sie doch logischerweise Hand in Hand gehen und sich auf das gesamte Leben auswirken sollten, das mit der Erziehung im Kindesalter beginnt und mit der Aneignung von Fähigkeiten im Umgang mit neuen IKT für die älteren Erwerbstätigen fortgeführt wird.

De arbeidsstrategieën van de lidstaten en hun opleidingsaanpak staan momenteel los van elkaar, terwijl deze logisch gezien hand in hand zouden moeten gaan en een levenslange vorm zouden moeten aannemen vanaf onderwijs van kinds af aan tot training in nieuwe ICT voor de oudere segmenten in het arbeidsproces.


Da jedoch der derzeit im Rahmen der Ziele 2 und 5b förderfähige Bevölkerungsanteil 25,2% beträgt, ist klar, daß durch die vorgeschlagene Obergrenze einige geschützte Gebiete verloren gehen, die, obwohl sie die Anforderungen erfüllen, durch die Anwendung restriktiverer Kriterien ausgeschlossen werden.

Nu bedraagt het percentage van de onder doelstelling 2 en 5 b) vallende bevolking evenwel 25%, hetgeen betekent dat de voorgestelde limiet beschermde gebieden doet verdwijnen; door de toepassing van strengere criteria worden zij immers uitgesloten, ook al voldoen zij aan de eisen.




D'autres ont cherché : gehen sie zur eigennavigation über     gehen sie derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen sie derzeit' ->

Date index: 2023-10-05
w