Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Einen Wechsel protestieren
Einen Wechsel zu Protest gehen lassen
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Protest erheben
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen
Zu Lasten gehen

Vertaling van "gehen etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan






Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben

een wissel laten protesteren | protesteren


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankreich, Schweden und das Vereinigte Königreich gehen etwas ausführlicher auf Initiativen zur Verbesserung des Zugangs ein.

Frankrijk, Zweden en het VK gaan uitgebreider in op initiatieven voor bevordering van de toegang tot cultuur.


Die aktuellen NAP gehen etwas stärker auf die Probleme von Frauen in den unteren Einkommensgruppen ein.

Bovendien wordt er dit keer wat meer aandacht besteed aan de problemen van vrouwen in lage-inkomensgroepen.


Es wird geschätzt, das unzureichende oder unsichere Arbeitsbedingungen in der EU-Wirtschaft jährlich Kosten von etwa 3 % des BIP verursachen, wobei jährlich etwa 500 Millionen Arbeitstage verloren gehen [20].

Slechte of onveilige arbeidsomstandigheden kosten de Europese economie naar schatting zo'n 3 procent van het BBP per jaar, waarbij ongeveer 500 miljoen werkdagen per jaar verloren gaan [20].


Jedes Jahr gehen etwa 200 000 Unternehmen in der Europäischen Union bankrott, und 1,7 Millionen Menschen verlieren ihre Arbeitsplätze.

Elk jaar gaan in de EU zo’n 200 000 ondernemingen failliet en verliezen 1,7 miljoen mensen hun baan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit gehen in Europa Jahr für Jahr durch Abfälle etwa 600 Mio. Tonnen an Materialien verloren, die recycelt oder wiederverwendet werden könnten.

Europa laat momenteel ongeveer 600 miljoen ton aan afvalmaterialen verloren gaan die zouden kunnen worden gerecycleerd of hergebruikt.


Rund die Hälfte aller Unternehmen muss vor Ablauf von fünf Jahren aufgeben. Im Schnitt gehen in der EU jährlich etwa 200 000 Unternehmen in Konkurs.

Ongeveer de helft van de ondernemingen wordt na minder dan vijf jaar opgedoekt en elk jaar worden in de EU ongeveer 200 000 ondernemingen insolvent.


Rund die Hälfte aller Unternehmen muss vor Ablauf von fünf Jahren aufgeben, und im Schnitt gehen in der EU jährlich etwa 200 000 Unternehmen in Konkurs.

Ongeveer de helft van de ondernemingen wordt na minder dan vijf jaar opgedoekt en elk jaar gaan in de EU ongeveer 200 000 ondernemingen failliet.


„Etwa eine Billion Euro gehen in der EU Jahr für Jahr durch Steuerhinterziehung und Steuerumgehung verloren.

"Belastingontduiking en –ontwijking kosten de EU jaarlijks ongeveer één biljoen euro.


Diese Reduzierungen gehen in Richtung der wissenschaftlichen Empfehlungen, sind jedoch etwas abgeschwächt worden, um die kurzfristigen negativen Auswirkungen auf die Fangsektoren etwas zu mildern.

Met de verlagingen wordt tegemoetgekomen aan het wetenschappelijk advies, maar zij zijn gematigd gehouden om de last voor de visserijsectoren op korte termijn te verlichten.


In Fällen, in denen die Ausgaben nicht zulasten des Haushalts der Union gehen, gehen sie nach dem Bruttosozialprodukt-Schlüssel zulasten der Mitgliedstaaten, sofern der Rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

In de gevallen waarin de uitgaven niet ten laste komen van de begroting van de Unie, komen zij ten laste van de lidstaten volgens de bruto nationaal product-verdeelsleutel, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen etwa' ->

Date index: 2023-12-25
w