Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

Traduction de «gehalten eingestuft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhufer, die als Haustiere gehalten werden

als huisdier gehouden eenhoevige dieren | eenhoevige huisdieren | eenhoevige landbouwhuisdieren


Finanzinstitut,bei dem Gemeinschaftsguthaben gehalten werden

financiële instelling die houder is van communautaire tegoeden


willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden

aan willekeurige arrestatie of detentie worden onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbei handelt es sich um keine gewöhnlichen Unternehmen, sondern um Investitionsinstrumente, die von Depotbanken gehalten werden (die weiterhin gemäß Buchstabe f und i Unternehmen von öffentlichem Interesse bleiben sollten); sie sollten also nicht als Unternehmen von öffentlichem Interesse eingestuft werden.

Deze organisaties zijn geen gewone bedrijven maar beleggingsvehikels die in handen zijn van depositobanken (die volgens de letters f) en i) organisaties van openbaar belang (PIE's) moeten blijven en dus niet mogen worden geclassificeerd als PIE's).


3. Die ESMA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus , um die in Absatz 1 genannten Obergrenzen festzulegen und die in Absatz 1a genannte Positionskontrolle näher zu regeln, insbesondere die Obergrenzen für die Menge der Kontrakte und der Nettopositionen , die eine Person über einen bestimmten Zeitraum eingehen oder halten kann, die Methoden für die Berechnung der Positionen, die von einer Person direkt oder indirekt gehalten werden, die Modalitäten für die Anwendung solcher Obergrenzen, einschließlich der aggregierten Position auf sämtlichen Handelsplätzen und die Kriterien für die Bestimmung, ob eine Position als ...[+++]

3. De ESMA stelt technische reguleringsnormen op om de in lid 1 bedoelde limieten te bepalen en de in lid 1 bis bedoelde positiecontrole nader te specificeren, met name de limieten voor het aantal contracten of nettoposities dat een persoon gedurende een bepaalde periode kan sluiten of aanhouden , de methoden om de rechtstreeks of onrechtstreeks door een persoon aangehouden posities te berekenen en de toepassingswijze van deze limieten, inclusief de geaggregeerde positie voor verschillende handelsplatforms en de criteria om te bepalen of een positie kan worden beschouwd ...[+++]


3. Die ESMA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, um die in Absatz 1 genannten Obergrenzen festzulegen und die in Absatz 1a genannte Positionskontrolle näher zu regeln, insbesondere die Obergrenzen für die Menge der Kontrakte und der Nettopositionen, die eine Person über einen bestimmten Zeitraum eingehen oder halten kann, die Methoden für die Berechnung der Positionen, die von einer Person direkt oder indirekt gehalten werden, die Modalitäten für die Anwendung solcher Obergrenzen, einschließlich der aggregierten Position auf sämtlichen Handelsplätzen und die Kriterien für die Bestimmung, ob eine Position als ...[+++]

3. De ESMA stelt technische reguleringsnormen op om de in lid 1 bedoelde limieten te bepalen en de in lid 1 bis bedoelde positiecontrole nader te specificeren, met name de limieten voor het aantal contracten of nettoposities dat een persoon gedurende een bepaalde periode kan sluiten of aanhouden, de methoden om de rechtstreeks of onrechtstreeks door een persoon aangehouden posities te berekenen en de toepassingswijze van deze limieten, inclusief de geaggregeerde positie voor verschillende handelsplatforms en de criteria om te bepalen of een positie kan worden beschouwd ...[+++]


Zusätzliche Angaben zu langfristigen Vermögenswerten (oder Veräußerungsgruppen), die als zur Veräußerung gehalten eingestuft werden, oder zu aufgegebenen Geschäftsbereichen können erforderlich werden, um den allgemeinen Anforderungen von IAS 1 und insbesondere dessen Paragraphen 15 und 125 zu genügen.

Het kan noodzakelijk zijn aanvullende informatie met betrekking tot als aangehouden voor verkoop geclassificeerde vaste activa (of groepen activa die worden afgestoten) of beëindigde bedrijfsactiviteiten te verstrekken om te voldoen aan de algemene eisen van IAS 1, en met name de alinea's 15 en 125 van die standaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anteile, die zu den Anschaffungskosten bilanziert werden, werden gemäß IFRS 5 Zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte und aufgegebene Geschäftsbereiche bilanziert, wenn sie gemäß IFRS 5 als zur Veräußerung gehalten eingestuft werden (oder zu einer Veräußerungsgruppe gehören, die als zur Veräußerung gehalten eingestuft ist).

Investeringen die administratief zijn verwerkt tegen kostprijs, moeten administratief worden verwerkt in overeenstemming met IFRS 5 Vaste activa aangehouden voor verkoop en beëindigde bedrijfsactiviteiten wanneer zij overeenkomstig IFRS 5 als aangehouden voor verkoop zijn geclassificeerd (of zijn opgenomen in een groep activa die wordt afgestoten en die als aangehouden voor verkoop is geclassificeerd).


Zu Anschaffungskosten bilanzierte Anteile sind nach IFRS 5 Zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte und aufgegebene Geschäftsbereiche zu bilanzieren, wenn sie gemäß IFRS 5 als zur Veräußerung gehalten eingestuft werden (oder zu einer Veräußerungsgruppe gehören, die als zur Veräußerung gehalten eingestuft ist).

Investeringen die administratief zijn verwerkt tegen kostprijs, moeten administratief worden verwerkt in overeenstemming met IFRS 5 Vaste activa aangehouden voor verkoop en beëindigde bedrijfsactiviteiten wanneer zij overeenkomstig IFRS 5 als aangehouden voor verkoop zijn geclassificeerd (of zijn opgenomen in een groep activa die wordt afgestoten en die als aangehouden voor verkoop is geclassificeerd).


Zu kurzfristigen Vermögenswerten gehören ferner Vermögenswerte, die vorwiegend zu Handelszwecken gehalten werden (als Beispiel hierfür seien einige finanzielle Vermögenswerte angeführt, die gemäß IAS 39 als zu Handelszwecken gehalten eingestuft werden) sowie der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Vermögenswerte.

Vlottende activa omvatten ook activa die voornamelijk worden aangehouden om te worden verhandeld (voorbeelden zijn sommige financiële activa geclassificeerd als aangehouden voor handelsdoeleinden overeenkomstig IAS 39) en het kortlopende gedeelte van financiële vaste activa.


die Summe der Vermögenswerte, die gemäß IFRS 5 Zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte und aufgegebene Geschäftsbereiche als zur Veräußerung gehalten eingestuft werden, und der Vermögenswerte, die zu einer als zur Veräußerung gehalten eingestuften Veräußerungsgruppe gehören;

het totaalbedrag van activa die zijn geclassificeerd als aangehouden voor verkoop en activa in groepen activa die worden afgestoten geclassificeerd als aangehouden voor verkoop overeenkomstig IFRS 5 Vaste activa aangehouden voor verkoop en beëindigde bedrijfsactiviteiten;


50. ersucht deshalb den Rat und die Kommission, zusammen mit dem Parlament ein Geheimhaltungssystem zu entwickeln, durch das ausgewählte Mitglieder des Europäischen Parlaments über Demarchen der Mitgliedstaaten, des Vorsitzes, des Hohen Vertreters für die GASP, des persönlichen Beauftragten für Menschenrechte, der Sonderbeauftragten oder der Kommission in einzelnen Menschenrechtsfällen oder Situationen, die in Entschließungen des Europäischen Parlaments angesprochen werden, auf dem Laufenden gehalten werden können; weist darauf hin, dass ein solches System nach dem System zu ...[+++]

50. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve om samen met het Parlement een vertrouwelijk systeem te ontwikkelen met behulp waarvan aangewezen leden van het Parlement op de hoogte kunnen worden gehouden van de demarches van de lidstaten, het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, de persoonlijke vertegenwoordiger voor de rechten van de mens, de speciale vertegenwoordiger of de Commissie inzake individuele mensenrechtenkwesties of situaties die door resoluties van het Parlement zijn aangekaart; stelt voor dat een dergelijk systeem zou kunnen ...[+++]ingesteld naar het voorbeeld van het systeem waardoor aangewezen leden van het Parlement worden geïnformeerd over geheim materiaal met betrekking tot veiligheidsdiensten en defensie;


E. in der Erwägung, dass es in Nordkorea keine freien Wahlen und auch keine Versammlungs-, Meinungs- oder Pressefreiheit gibt, obwohl diese Freiheitsrechte in der Verfassung garantiert werden, und dass die Macht der Behörden, willkürliche Verhaftungen oder Inhaftierungen vorzunehmen, in keiner Weise eingeschränkt ist und fast 200.000 politische Gefangene, die als „politische Verbrecher“ eingestuft werden, in „Umerziehungslagern“ gefangen gehalten werden so ...[+++]

E. overwegende dat er in Noord-Korea geen vrije verkiezingen bestaan, noch vrijheid van vergadering en meningsuiting of persvrijheid, ondanks het feit dat de grondwettelijke bepalingen deze vrijheden waarborgen, dat de macht van de autoriteiten om over te gaan tot arbitraire arrestaties en opsluitingen ongebreideld is en dat naar verluidt een kleine 200.000 politieke gevangenen zijn aangemerkt als "politieke misdadigers" en zijn opgesloten in "heropvoedingskampen", waar vrijwel nooit voldoende voedsel en medische voorzieningen aanwezig zijn en waar de gevangenen meestal dwangarbeid moeten verrichten en het slachtoffer ...[+++]




D'autres ont cherché : gehalten eingestuft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehalten eingestuft werden' ->

Date index: 2022-10-13
w